Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Man Who Would Be King , исполнителя - Iron Maiden. Дата выпуска: 27.07.2017
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Man Who Would Be King , исполнителя - Iron Maiden. The Man Who Would Be King(оригинал) | Человек, который хотел быть королем(перевод на русский) |
| As he travels on the beast of Burden | Когда он путешествует на вьючном звере, |
| Moving up along the mountain side | Продвигаясь вдоль горного склона, |
| As he gazes looking down the valley | Когда он смотрит вниз на долину, |
| No regrets but his pride | Нет сожалений, только его гордость |
| - | - |
| As he journeys across mountain passes | Когда он путешествует через горные перевалы |
| And significant sweeps overhand | И поднимает руку в знаке, |
| His reflection of the beauty around him | Отражение красоты вокруг |
| Feeling empty inside | Отдается пустотой внутри.. |
| - | - |
| He is running from his wildest thoughts | Он убегает от своих диких мыслей, |
| He is running from his everything | Он убегает от всего, |
| He is looking now to find something | Он пытается что-то найти, |
| Hoping he could be saved | Надеясь, что его еще можно спасти |
| - | - |
| He's searching for the answer now | Он в поисках ответа, |
| Is something that he's managed to avoid up 'till now | От этого ли он сбегал до сих пор? |
| Looking for the conviction that he craves | В поисках веры, по которой так тоскует, |
| He needs to find the answer sooner or later | Он должен найти ответ, рано или поздно |
| - | - |
| Pushed himself to the limits | Толкая себя на ограничения, |
| He had to strife for all the harder things in life | Он должен был преодолеть все трудности в жизни, |
| But what the cost to give him now | Но какой ценой все это ему далось? |
| His life and time are the only things that he has | Его жизнь и время... Это все, что у него есть |
| - | - |
| Life is is not a rehearsal, only has this the one chance to get it right | Жизнь — не репетиция, дан только один шанс сделать все верно, |
| Living really is only way to know | Жить — единственно верный шанс узнать, |
| Maybe one day they ll forgive him what he's done | Может быть, когда-нибудь они простят ему все, что он наделал, |
| With all the pain of lying too early in the grave | Если боль от лжи не сведет его раньше в могилу |
| - | - |
| Destiny, no good to hide away | От судьбы не спрячешься, |
| Penance now will be his only way | Покаяние — единственный верный путь |
| Understand, no good to run away | Пойми, что не нужно бежать, |
| Penance now will be his saving grace | Только покаяние будет его спасительной благодатью |
| - | - |
| Just to make his peace with God | Лишь когда помирился с Богом, |
| All is forgivable but he's left a little late | Все прощается, но он немного опоздал, |
| Trying something that he's not | Пробуя то, что он еще не успел, |
| Is impossible to change such a lot | Но так много невозможно изменить |
| - | - |
| He's taken someone s life away | Он забрал чью-то жизнь, |
| There s not a day that goes by he regrets what he's done | И не было дня без сожалений о сделанном. |
| He should have found another way | Он должен был найти другой способ, |
| From the good book says an eye for an eye | Но как говорится в хорошей книге: "око за око" |
| - | - |
| Destiny, no good to hide away | От судьбы не спрячешься, |
| Penance now will be his only way | Покаяние — единственный верный путь, |
| Understand, no good to run away | Пойми, что не нужно бежать, |
| Penance now will be his saving grace | Только покаяние будет его спасительной благодатью |
| - | - |
| Destiny, no good to hide away | От судьбы не спрячешься, |
| Hear us now, we ll be his only way | Услышь нас — мы будем его единственным верным путем, |
| understand , no good to run away | Пойми, что не нужно бежать, |
| Hear us now, we ll be his saving grace | Услышь нас — мы будем его спасительной благодатью |
| - | - |
| Far, far away | Очень, очень далеко |
| The man who would be king | Человек, который хотел стать королем, |
| Far, far away | Очень, очень далеко |
| The man who would be king | Человек, который хотел стать королем |
The Man Who Would Be King(оригинал) |
| As he travels on the beast of burden, |
| Moving up along the mountainside, |
| As he gazes, looking down the valley, |
| No regrets but his pride. |
| As he journeys across mountain passes, |
| Insignificance sweeps overhand, |
| His reflection of the beauty around him, |
| Feeling empty inside. |
| He is running from his wildest thoughts, |
| He is running from his everything, |
| He is looking now to find something, |
| Hoping he could be saved. |
| He’s searching for the answer now! |
| It’s something that he’s managed to avoid up 'till now. |
| Real conviction that he craves, |
| He needs to find the answer sooner than later. |
| Pushed himself to the limits, |
| He had to strive for all the harder things in life. |
| But what the cost to give in now? |
| His life, his time are the only things that he has. |
| Life is is not a rehearsal, only has this, the one chance to get it right. |
| Living really is the only way to know. |
| Maybe one day they’ll forgive him what he’s done, |
| Of all the pain of lying too early in the grave. |
| Destiny, no good to hide away, |
| Penance now will be his only way. |
| Understand, no good to run away, |
| Penance now will be his saving grace. |
| He tries to make his peace with God; |
| All is forgivable, but he’s left it a little late. |
| Trying something that he’s not, |
| Is it possible to change such a lot? |
| He’s taken someone’s life away, |
| There’s not a day goes by he regrets what he’s done. |
| He should have found another way, |
| But the good book says «An eye for an eye». |
| In reflecting on decisions that were made, |
| On the judgements that will haunt him 'till his grave. |
| No one has the right to take another life, |
| But in his mind, he had no choice, so be it. |
| Destiny, no good to hide away, |
| Penance now will be his only way. |
| Understand, no good to run away, |
| Penance now will be his saving grace. |
| Destiny, no good to hide away, |
| Penance now will be his only way. |
| Understand, no good to run away, |
| Penance now will be his saving grace. |
| Far, far away, |
| The man who would be king. |
| Far, far away, |
| The man who would be king. |
| So far away, |
| The man who would be king. |
| So far away, |
| The man who would be king. |
| Far, far, away, |
| The man who would be king. |
Человек, Который Станет Королем(перевод) |
| Когда он путешествует на вьючном звере, |
| Двигаясь вверх по склону горы, |
| Когда он смотрит, глядя вниз на долину, |
| Никаких сожалений, кроме его гордости. |
| Когда он путешествует через горные перевалы, |
| Незначительность проносится сверху, |
| Его отражение красоты вокруг него, |
| Ощущение пустоты внутри. |
| Он бежит от своих самых смелых мыслей, |
| Он бежит от всего своего, |
| Он ищет сейчас, чтобы найти что-то, |
| Надеясь, что его можно спасти. |
| Он ищет ответ прямо сейчас! |
| Это то, чего ему удавалось избегать до сих пор. |
| Реальная уверенность, что он жаждет, |
| Ему нужно найти ответ как можно раньше. |
| Довел себя до предела, |
| Он должен был стремиться ко всем трудным вещам в жизни. |
| Но чего стоит сдаться сейчас? |
| Его жизнь, его время - единственное, что у него есть. |
| Жизнь - это не репетиция, есть только один шанс сделать все правильно. |
| Жить на самом деле – это единственный способ познать. |
| Может быть, однажды они простят ему то, что он сделал, |
| От всей боли от того, что слишком рано ляжешь в могилу. |
| Судьба, нечего прятаться, |
| Покаяние теперь будет его единственным путем. |
| Пойми, нечего бежать, |
| Покаяние сейчас станет его спасительной благодатью. |
| Он пытается примириться с Богом; |
| Все простительно, но он немного поздно ушел. |
| Пробуя что-то, чего он не делает, |
| Можно ли так много изменить? |
| Он забрал чью-то жизнь, |
| Не проходит и дня, чтобы он сожалел о содеянном. |
| Он должен был найти другой путь, |
| Но в хорошей книге написано «Око за око». |
| Обдумывая принятые решения, |
| О судах, которые будут преследовать его до самой могилы. |
| Никто не имеет права отнимать другую жизнь, |
| Но, по его мнению, у него не было выбора, пусть будет так. |
| Судьба, нечего прятаться, |
| Покаяние теперь будет его единственным путем. |
| Пойми, нечего бежать, |
| Покаяние сейчас станет его спасительной благодатью. |
| Судьба, нечего прятаться, |
| Покаяние теперь будет его единственным путем. |
| Пойми, нечего бежать, |
| Покаяние сейчас станет его спасительной благодатью. |
| Далеко-далеко, |
| Человек, который станет королем. |
| Далеко-далеко, |
| Человек, который станет королем. |
| Так далеко, |
| Человек, который станет королем. |
| Так далеко, |
| Человек, который станет королем. |
| Далеко-далеко, |
| Человек, который станет королем. |
| Название | Год |
|---|---|
| Fear Of The Dark | 1999 |
| The Trooper | 1999 |
| Hallowed Be Thy Name | 1999 |
| Wasting Love | 2017 |
| Run To The Hills | 1999 |
| Prowler | 2018 |
| Doctor Doctor | 2002 |
| The Writing on the Wall | 2021 |
| Be Quick Or Be Dead | 2011 |
| Mother Russia | 1990 |
| Childhood's End | 2017 |
| Wasted Years | 1999 |
| Aces High | 1999 |
| Rainmaker | 2011 |
| 2 Minutes To Midnight | 1999 |
| Judas Be My Guide | 2017 |
| The Wicker Man | 2011 |
| Look for the Truth | 2017 |
| Futureal | 1999 |
| Brave New World | 2011 |