Перевод текста песни The Longest Day - Iron Maiden

The Longest Day - Iron Maiden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Longest Day, исполнителя - Iron Maiden.
Дата выпуска: 27.08.2006
Язык песни: Английский

The Longest Day

(оригинал)

Длиннейший день

(перевод на русский)
In the gloom the gathering storm abatesК вечеру надвигающийся шторм стихнет.
In the ships gimlet eyes awaitЖдут на кораблях сверлящие глаза
The call to arms to hammer at the gatesПризыва к бою, дабы ударить по воротам,
To blow them wide throw evil to its fate.Отправить их к чертям, бросить на произвол судьбы.
--
All summers long the drills to build the machineВсе лето проводят учения, чтобы создать машину,
To turn men from flesh and blood to steelПревратить людей из плоти и крови в железо.
From paper soldiers to bodies on the beachОт бумажных солдатиков до тел на побережье,
From summer sands to armageddon's reach.От летних песков до достижения армагеддона.
--
Overlord, your master not your godТвой начальник — не твой бог,
The enemy coast dawning grey with scudВражеский берег серебрится от дождя.
These wretched souls puking, shaking fearОбреченных рвет от трясущего их страха,
To take a bullet for those who sent them here.Они получат пулю за тех, кто их сюда послал.
--
The world's alight, the cliffs erupt in flameМир в огне, скалы вспыхивают в пламени,
No escape, remorseless shrapnel rainsВыхода нет, падают нещадно осколки,
Drowning men no chance for a warrior's fateЛюди тонут, без шанса на смерть в бою,
A choking death enter hell's gate.Смерть от удушья, войдите во врата ада.
--
Sliding we go, only fear on our sideМы идем, скользя — лишь ужас за нас -
To the edge of the wire,До конца каната.
And we rush with the tideМы пробираемся сквозь волну.
Oh the water is red,О, как красна вода
with the blood of the deadОт крови погибших!
But I'm still alive, pray to God I survive.Но я пока жив, молю Творца о спасении.
--
How long on this longest dayКак долго будет тянуться этот длиннейший день,
'Til we finally make it through.Когда наконец мы прорвемся?
--
The rising dead, faces bloated tornНас гибнет все больше, их лица распухли, разорваны,
They are relieved, the living wait their turnОни уже свободны; те, кто еще жив, ждут свой черед,
Your number's up, the bullet's got your nameТеперь твоя очередь, эта пуля предназначена тебе,
You still go on, to hell and back again.Но ты продолжаешь идти в ад и обратно.
--
Valhalla waits, valkyries rise and fallВальхалла ждет, валькирии поднимаются и спускаются,
The warrior tombs, lie open for us allЯмы для братских захоронений ждут всех нас.
A ghostly hand reaches through the veilПризрачная длань протягивается сквозь завесу,
Blood and sand, we will prevail.Кровь и песок, мы одержим верх.
--
Sliding we go, only fear on our sideМы идем, скользя — лишь ужас за нас -
To the edge of the wire,До конца каната.
And we rush with the tideМы пробираемся сквозь волну.
Oh the water is red,О, как красна вода
with the blood of the deadОт крови погибших!
But I'm still alive, pray to God I survive.Но я пока жив, молю Творца о спасении.
--
How long on this longest dayКак долго будет тянуться этот длиннейший день,
'Til we finally make it through.Когда наконец мы прорвемся?

The Longest Day

(оригинал)
In the gloom, the gathering storm abates
In the ships, gimlet eyes await
The call to arms to hammer at the gates
To blow them wide, throw evil to its fate
All summers long, the drills to build the machine
To turn men from flesh and blood to steel
From paper soldiers to bodies on the beach
From summer sands to Armageddon´s reach
Overlord, your master, not your God
The enemy coast dawning grey with scud
These wretched souls, puking, shaking fear
To take a bullet for those who sent them here
The world’s alight
The cliffs erupt in flame
No escape, remorseless shrapnel rains
Drowning men, no chance for a warrior’s fate
A choking death, enter Hell’s gates
Sliding we go
Only fear on our side
To the edge of the wire
And we rush with the tide
Oh, the water is red
With the blood of the dead
But I’m still alive
Pray to God I survive
How long, on this longest day
'Till we finally make it through?
How long, on this longest day
'Till we finally make it through?
How long, on this longest day
'Till we finally make it through?
How long, on this longest day
'Till we finally make it through?
The rising dead, faces bloated, torn
They are relieved, the living wait their turn
Your number’s up, the bullet’s got your name
You still go on to Hell and back again
Valhalla waits
Valkyries rise and fall
The warrior tombs lie open for us all
A ghostly hand reaches through the veil
Blood and sand, we will prevail
Sliding we go
Only fear on our side
To the edge of the wire
And we rush with the tide
Oh, the water is red
With the blood of the dead
But I’m still alive
Pray to God I survive
How long, on this longest day
'Till we finally make it through?
How long, on this longest day
'Till we finally make it through?
How long, on this longest day
'Till we finally make it through?
How long, on this longest day
'Till we finally make it through?
How long, on this longest day
'Till we finally make it through?
How long, on this longest day
'Till we finally make it through?
How long, on this longest day
'Till we finally make it through?
How long, on this longest day
'Till we finally make it through?

Самый длинный День

(перевод)
Во мраке стихает надвигающаяся буря
На кораблях ждут буравящие глаза
Призыв к оружию бить по воротам
Чтобы взорвать их, бросить зло на произвол судьбы
Все лето учения по сборке машины
Превратить людей из плоти и крови в сталь
От бумажных солдатиков до тел на пляже
От летних песков до пределов Армагеддона
Оверлорд, твой хозяин, а не твой Бог
Вражеский берег загорается серым от скад
Эти несчастные души, блюют, трясутся от страха
Принять пулю за тех, кто послал их сюда
Мир в огне
Скалы вспыхивают пламенем
Нет выхода, безжалостные осколочные дожди
Утопающие, без шансов на судьбу воина
Удушающая смерть, войдите во врата ада
Скользя мы идем
Только страх на нашей стороне
К краю провода
И мы спешим с приливом
О, вода красная
С кровью мертвых
Но я все еще жив
Молитесь Богу, чтобы я выжил
Как долго в этот самый длинный день
«Пока мы, наконец, не справимся?
Как долго в этот самый длинный день
«Пока мы, наконец, не справимся?
Как долго в этот самый длинный день
«Пока мы, наконец, не справимся?
Как долго в этот самый длинный день
«Пока мы, наконец, не справимся?
Восходящие мертвецы, лица опухшие, разорванные
Они с облегчением, живые ждут своей очереди
Ваш номер выпал, пуля получила ваше имя
Вы все еще идете в ад и обратно
Валгалла ждет
Валькирии взлетают и падают
Гробницы воинов открыты для всех нас
Призрачная рука протягивается сквозь завесу
Кровь и песок, мы победим
Скользя мы идем
Только страх на нашей стороне
К краю провода
И мы спешим с приливом
О, вода красная
С кровью мертвых
Но я все еще жив
Молитесь Богу, чтобы я выжил
Как долго в этот самый длинный день
«Пока мы, наконец, не справимся?
Как долго в этот самый длинный день
«Пока мы, наконец, не справимся?
Как долго в этот самый длинный день
«Пока мы, наконец, не справимся?
Как долго в этот самый длинный день
«Пока мы, наконец, не справимся?
Как долго в этот самый длинный день
«Пока мы, наконец, не справимся?
Как долго в этот самый длинный день
«Пока мы, наконец, не справимся?
Как долго в этот самый длинный день
«Пока мы, наконец, не справимся?
Как долго в этот самый длинный день
«Пока мы, наконец, не справимся?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fear Of The Dark 1999
The Trooper 1999
Hallowed Be Thy Name 1999
Wasting Love 2017
Run To The Hills 1999
Prowler 2018
Doctor Doctor 2002
The Writing on the Wall 2021
Be Quick Or Be Dead 2011
Mother Russia 1990
Childhood's End 2017
Wasted Years 1999
Aces High 1999
Rainmaker 2011
2 Minutes To Midnight 1999
Judas Be My Guide 2017
The Wicker Man 2011
Look for the Truth 2017
Futureal 1999
Brave New World 2011

Тексты песен исполнителя: Iron Maiden