| Winter softly falling to the ground, | Зима мягко опускается на землю, |
| Calmly waiting, don't you hear a sound | Хладнокровно ждёт, неужели ты ничего не слышишь, |
| When the world has fallen to the depths below, | Когда мир провалился в глубины, |
| Where the future's open and the fear has grown, | Где будущее открыто, а страх разросся, |
| And the path to follow to the great unknown, | А путь следует к великому неведомому, |
| Where the dark has fallen and the seed is sown. | Где легла мгла и семя высеяно. |
| | |
| In the selfish hearts of some | В эгоистичных сердцах некоторых |
| The nightmare's coming | Идёт ночной кошмар, |
| With the spilling blood of others. | Где проливается чужая кровь. |
| Now wringing through, | Теперь выжимание кончилось, |
| Now the cup is spilling over, | Теперь чаша переполнена. |
| Wake to news of death | Проснись к новостям о смерти |
| And the prophecy of sages, | И пророчествам саг. |
| Destiny is met | Судьба встречается |
| To the depths of human mind, | С глубинами человеческого разума |
| The cry is burning | Крик полыхает |
| With the mentor's anger | Со злостью наставника |
| Of the lesson ringing true, | Искреннего урока. |
| And for those who live by and are dying by the sword, | И ради тех, кто живёт мечом и от меча умирает, |
| They will take their ideals with them, | Они заберут с собой их идеалы, |
| Justify their end. | Оправдают их конец. |
| | |
| Where the fools are lying, and the meek are crying, | Там, где глупцы лгут, а кроткие рыдают, |
| Where the wolves are preying | Где волки охотятся |
| On the weak alone, | На слабых в одиночку, |
| Where the sons are dying, | Где сыновья умирают, |
| Hear their mothers crying, | Услышьте плач их матерей, |
| And the distant sound of fire | И далёкий звук огня |
| Begins again. | Возникает снова. |
| | |
| Never ending the desires of men, | Бесконечные желания людей, |
| It'll never be the same or calm again, | Им уже не стать прежними или спокойными |
| In a time of changing hearts | В эпоху меняющихся сердец |
| And great unknown, | И великого неизведанного, |
| It'll be the damnation and end of us all. | Свершится великое проклятье и конец нас всех. |
| | |
| Where the fools are lying, and the meek are crying, | Там, где глупцы лгут, а кроткие рыдают, |
| Where the wolves are preying | Где волки охотятся |
| On the weak alone, | На слабых в одиночку, |
| Where the sons are dying, | Где сыновья умирают, |
| Hear their mothers crying, | Услышьте плач их матерей, |
| And the distant sound of fire | И далёкий звук огня |
| Begins again. | Возникает снова. |
| | |
| Never ending the desires of men, | Бесконечные желания людей, |
| It'll never be the same or calm again, | Им уже не стать прежними или спокойными |
| In a time of changing hearts | В эпоху меняющихся сердец |
| And great unknown, | И великого неизведанного, |
| It'll be the damnation and end of us all. | Свершится великое проклятье и конец нас всех. |
| | |
| When the world has fallen | Когда мир пал, |
| And we stand alone... | И остались мы одни... |