Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Still Life, исполнителя - Iron Maiden.
Дата выпуска: 15.11.2018
Язык песни: Английский
Still Life(оригинал) | Спокойная жизнь(перевод на русский) |
[Spoken Intro] | [Вступление: речь] |
- | - |
Take a look in the pool and what do you see? | В пруд взгляни, что там видишь, мне расскажи... |
In the dark depths there, faces beckoning me | Лица манят меня из тьмы глубины... |
Can't you see them? It's plain for all to see | Как не видишь? Отчётливо же видны... |
They were there, oh I know you don't believe me | Были там; я знаю, вовсе не веришь мне ты... |
- | - |
Oh, I've never felt so strange | Так чудно мне ещё не было, |
But I'm not going insane | Но в своём уме я без сомнения! |
- | - |
I've no doubt that you think I'm off my head | Нет сомнений: ты считаешь - с ума я сошёл, |
You don't say but it's in your eyes instead | Пусть молчишь, но взгляд с лихвой тебя выдаёт. |
Hours I spend out just gazing into that pool | Я гляжу в тот пруд часами напролёт, |
Something draws me there, I don't know what to do | Что-то тянет туда, мне это не побороть. |
- | - |
Oh, they drain my strength away | Ох, они тянут мои силы, |
Oh, they're asking me to stay | Ох, они просят остаться с ними. |
- | - |
Nightmares, spirits calling me | Кошмары! Духи зовут меня. |
Nightmares, they won't leave me be | Кошмары! Не оставят в покое меня. |
- | - |
All my life's blood is slowly draining away | Тянут тихо все соки из меня, |
And I feel that I'm weaker every day | Как слабею с каждым днём, чувствую я. |
Somehow I know I haven't long to go | Знаю отчего-то: недолго уж до конца, |
Joining them at the bottom of the pool | Я примкну к ним вскоре на самом дне пруда. |
- | - |
Now, I feel they are so near | Знаю, рядом уж они, |
I begin to see them clear | Ясен предо мной их вид. |
- | - |
Nightmares coming all the time | Кошмары! Терзают без конца. |
Nightmares will give me peace of mind | Кошмары! Покой души сулят. |
- | - |
[Solo: Adrian Smith/Dave Murray] | [Соло] |
- | - |
Now it's clear and I know what I have to do | Что ж, мне ясно стало, как теперь поступить: |
I must take you down there to look at them too | Должен и тебе я там, на дне, их явить. |
Hand in hand then we'll jump right into that pool | Взяв за руку тебя, нырну я в глубь пруда, |
Can't you see? Not just me they want you too | Ведь не одного меня зовут они туда! |
- | - |
Oh, we'll drown together | Ох, утонем вместе мы, |
It will be forever | Нас укроет толщь воды. |
- | - |
Nightmares, forever calling me | Кошмары! Зовут всё без конца! |
Nightmares, now we rest in peace | Кошмары! В покое ты и я... |
- | - |
Still Life(оригинал) | Спокойная жизнь(перевод на русский) |
- | - |
Take a look in the pool, and what do you see? | Посмотри в бассейн, и что ты увидишь? |
In the dark depths, there faces, beckoning me, | Лица в темных глубинах, манящие меня, |
Can't you see them, it's plain for all to see. | Ты что, не видишь их, это просто увидеть всем. |
They were there, oh, I know, you don't believe me. | Они были там, о, я знаю, ты не веришь мне. |
Oh...I've never felt so strange. | О... я никогда не чувствовал себя так странно. |
But...I'm not going insane. | Но... я не схожу с ума. |
I've no doubt, that you think, I'm off my head. | Я не сомневаюсь, ты думаешь, что у меня поехала крыша. |
You don't say, but it's in your eyes instead. | Ты не говоришь этого, но зато это читается в твоих глазах. |
Hours I spend out just gazing into that pool. | Я часами вглядывался в этот бассейн. |
Something draws me there, I don't know, what to do. | Что-то привлекает меня здесь, я не знаю, что делать. |
Oh...they drain my strength away. | О... они истощают мои силы. |
Oh...they're asking me to stay. | О... они просят меня остаться. |
Nightmares...spirits calling me. | Кошмары... духи, зовущие меня. |
Nightmares...they won't leave me be. | Кошмары... они не оставят меня. |
All my life's blood is slowly draining away. | Кровь всей моей жизни медленно иссякает. |
And I feel, that I'm weaker every day. | И я чувствую, что я слабею каждый день. |
Somehow I know, I haven't long to go. | Так или иначе я знаю, я не должен долго ждать. |
Joining them at the bottom of the pool. | Присоединюсь к ним на дне бассейна. |
Now...I feel, they are so near. | Теперь... Я чувствую, они так близко. |
I...begin to see them clear. | Я... начинаю видеть их отчетливо. |
Nightmares...coming all the time. | Кошмары... приходят постоянно. |
Nightmares...Will give me peace of mind. | Кошмары... Даруют мне душевное спокойствие. |
- | - |
Now it's clear, and I know, what I have to do. | Теперь это ясно, и я знаю, что я должен сделать. |
I must take you down there to look at them too. | Я должен и тебя взять туда посмотреть на них. |
Hand in hand, then we'll jump right into the pool. | Взявшись за руки, мы прыгнем прямо в бассейн. |
Can't you see, not just me, they want you too. | Ты что, не видишь, не только я, ты им тоже нужна. |
Oh...we'll drown together. | О... мы утонем вместе. |
It...will be forever. | Это... навсегда. |
Nightmares...forever calling me. | Кошмары... всегда зовут меня. |
Nightmares...Now we rest in peace. | Кошмары... Теперь мы отдохнем в покое. |
- | - |
Still Life(оригинал) |
Take a look in the pool, and what do you see? |
In the dark depths, there faces, beckoning me, |
Can’t you see them, it’s plain for all to see. |
They were there, oh, I know, you don’t believe me. |
Oh… I've never felt so strange. |
But… I'm not going insane. |
I’ve no doubt, that you think, I’m off my head. |
You don’t say, but it’s in your eyes instead. |
Hours I spend out just gazing into that pool. |
Something draws me there, I don’t know, what to do. |
drain my strength away. |
asking me to stay. |
calling me. |
won’t leave me be. |
All my life’s blood is slowly draining away. |
And I feel, that I’m weaker every day. |
Somehow I know, I haven’t long to go. |
Joining them at the bottom of the pool. |
Now… I feel, they are so near. |
to see them clear. |
all the time. |
give me peace of mind. |
Now it’s clear, and I know, what I have to do. |
I must take you down there to look at them too. |
Hand in hand, then we’ll jump right into the pool. |
Can’t you see, not just me, they want you too. |
drown together. |
be forever. |
calling me. |
we rest in peace. |
Натюрморт(перевод) |
Взгляните в бассейн, и что вы видите? |
В темных глубинах лица меня манят, |
Разве вы не видите их, это ясно для всех. |
Они были там, о, я знаю, ты мне не веришь. |
О... Я никогда не чувствовал себя так странно. |
Но… я не схожу с ума. |
Я не сомневаюсь, что вы думаете, что я не в своем уме. |
Вы не говорите, но вместо этого это в ваших глазах. |
Я провожу часы, просто глядя в этот бассейн. |
Что-то меня туда тянет, не знаю, что делать. |
высосать мою силу. |
просит меня остаться. |
позвони мне. |
не оставит меня в покое. |
Вся кровь моей жизни медленно утекает. |
И я чувствую, что слабею с каждым днем. |
Откуда-то я знаю, что мне осталось недолго. |
Присоединяюсь к ним на дне бассейна. |
Теперь… я чувствую, они так близко. |
чтобы увидеть их ясно. |
все время. |
дай мне душевное спокойствие. |
Теперь ясно, и я знаю, что мне делать. |
Я должен отвести вас туда, чтобы вы тоже посмотрели на них. |
Взявшись за руки, тогда мы прыгнем прямо в бассейн. |
Разве ты не видишь, не только я, они тоже хотят тебя. |
утонуть вместе. |
быть навсегда. |
позвони мне. |
мы покоимся с миром. |