Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Speed of Light , исполнителя - Iron Maiden. Дата выпуска: 03.09.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Speed of Light , исполнителя - Iron Maiden. Speed of Light(оригинал) | Скорость света(перевод на русский) |
| Another time, another place, | В другое время, в другом месте, |
| A hollow universe in space | В космосе пустой Вселенной |
| I took a trip to see the sights | Я отправился увидеть места, |
| That will be blacker than the night. | Что окажутся чернее ночи. |
| - | - |
| One way ticket, no returns, | Билет в один конец, обратной дороги нет, |
| My shooting stars are vastly burnt | Мои падающие звёзды сильно выгорели |
| On the edge that you can see. | По краям, ты же их видишь. |
| - | - |
| Let's shoot the moon, you and me, | Давай выстрелим в Луну, ты и я, |
| I'm not particular, you'll see, | Ты увидишь, что я не особенный, |
| Just a lonesome galaxy. | Просто одинокая галактика. |
| - | - |
| Shadows and the stars, | Тени и звёзды, |
| We will not return, | Мы не вернёмся, |
| Humanity won't save us | Человечество не спасёт нас |
| At the speed of light. | На скорости света. |
| - | - |
| Shadows and the stars, | Тени и звёзды, |
| We will not return, | Мы не вернёмся, |
| Humanity won't save us, | Человечество не спасёт нас, |
| We slip into the night. | Мы проскользнём в ночь. |
| - | - |
| I'll say a mass for you and wave, | Я прочту над тобой мессу и помашу на прощанье, |
| Shooting plasma from my grave. | Выстрелю плазмой из своей могилы. |
| - | - |
| Event horizon lost in space | Горизонт событий затерялся в космосе |
| Running in a human race. | Среди людской гонки. |
| - | - |
| I don't know where, I don't know why | Я не знаю где, не знаю почему, |
| But somehow back in time again, | Но я как-то вернулся назад во времени, |
| I'm on the edge that you can see. | Я стою на краю, ты же его видишь. |
| - | - |
| I'm not particular at night, | Я не особенный в ночи, |
| A single party calling me, | Единовластие зовёт меня, |
| You won't be tracking me by sight. | Ты не уследишь за мной взглядом. |
| - | - |
| Shadows and the stars, | Тени и звёзды, |
| We will not return, | Мы не вернёмся, |
| Humanity won't save us | Человечество не спасёт нас |
| At the speed of light. | На скорости света. |
| - | - |
| Shadows and the stars, | Тени и звёзды, |
| We will not return, | Мы не вернёмся, |
| Humanity won't save us, | Человечество не спасёт нас, |
| We're slipping through the night. | Мы проскользнём сквозь ночь. |
| - | - |
| Shadows and the stars, | Тени и звёзды, |
| We will not return, | Мы не вернёмся, |
| Humanity won't save us | Человечество не спасёт нас |
| At the speed of light. | На скорости света. |
| - | - |
| Shadows and the stars, | Тени и звёзды, |
| We will not return, | Мы не вернёмся, |
| Humanity won't save us | Человечество не спасёт нас |
| At the speed of light. | На скорости света. |
| - | - |
| Shadows and the stars, | Тени и звёзды, |
| We will not return, | Мы не вернёмся, |
| Humanity won't save us | Человечество не спасёт нас |
| At the speed of light. | На скорости света. |
| - | - |
| Shadows and the stars, | Тени и звёзды, |
| We will not return, | Мы не вернёмся, |
| Humanity won't save us | Человечество не спасёт нас |
| At the speed of light. | На скорости света. |
| - | - |
| We're slipping through the night. | Мы проскользнём сквозь ночь. |
Speed of Light(оригинал) |
| Another time, another place |
| A hollow universe in space |
| I took a trip to see the sights |
| I will be blacker than the night |
| One way ticket, no return |
| My shootin' star so fast it burns |
| On the edge that you can’t see |
| Let’s shoot the moon, you and me |
| I’m not particular you see |
| Just a lonesome galaxy |
| Shadows in the stars |
| We will not return |
| Humanity won’t save us |
| At the speed of light |
| Shadows in the stars |
| We will not return |
| Humanity won’t save us |
| We slip into the night |
| I’ll say a mass for you and wave |
| Shootin' plasma from my grave |
| Event horizon lost in space |
| Runnin' in a human race |
| I don’t know where I don’t know when |
| But somehow back there time again |
| I’m on the edge that you can’t see |
| I’m not particular at night |
| A single particle of me |
| You won’t be tracking me by sight |
| Shadows in the stars |
| We will not return |
| Humanity won’t save us |
| At the speed of light |
| Shadows in the stars |
| We will not return |
| Humanity won’t save us |
| We slip into the night |
| Shadows in the stars |
| We will not return |
| Humanity won’t save us |
| At the speed of light |
| Shadows in the stars |
| We will not return |
| Humanity won’t save us |
| We slip into the night |
| Shadows in the stars |
| We will not return |
| Humanity won’t save us |
| At the speed of light |
| Shadows in the stars |
| We will not return |
| Humanity won’t save us |
| We slip into the night |
| Shadows in the stars |
| We will not return |
| Humanity won’t save us |
| At the speed of light |
| Shadows in the stars |
| We will not return |
| Humanity won’t save us |
| We slip into the night |
Скорость света(перевод) |
| В другой раз, в другом месте |
| Пустая вселенная в космосе |
| Я отправился в путешествие, чтобы увидеть достопримечательности |
| Я буду чернее ночи |
| Билет в один конец, без возврата |
| Моя падающая звезда так быстро горит |
| На грани, которую вы не видите |
| Давай стрелять в луну, ты и я |
| Я не особенный, ты видишь |
| Просто одинокая галактика |
| Тени среди звезд |
| Мы не вернемся |
| Человечество нас не спасет |
| Со скоростью света |
| Тени среди звезд |
| Мы не вернемся |
| Человечество нас не спасет |
| Мы ускользаем в ночь |
| Я отслужу тебе мессу и помашу рукой |
| Стреляю плазмой из моей могилы |
| Горизонт событий потерян в космосе |
| Бегу в человеческой расе |
| я не знаю где я не знаю когда |
| Но как-то снова туда снова |
| Я на грани, которую ты не видишь |
| Я не особенно ночью |
| Единственная частица меня |
| Вы не будете отслеживать меня в лицо |
| Тени среди звезд |
| Мы не вернемся |
| Человечество нас не спасет |
| Со скоростью света |
| Тени среди звезд |
| Мы не вернемся |
| Человечество нас не спасет |
| Мы ускользаем в ночь |
| Тени среди звезд |
| Мы не вернемся |
| Человечество нас не спасет |
| Со скоростью света |
| Тени среди звезд |
| Мы не вернемся |
| Человечество нас не спасет |
| Мы ускользаем в ночь |
| Тени среди звезд |
| Мы не вернемся |
| Человечество нас не спасет |
| Со скоростью света |
| Тени среди звезд |
| Мы не вернемся |
| Человечество нас не спасет |
| Мы ускользаем в ночь |
| Тени среди звезд |
| Мы не вернемся |
| Человечество нас не спасет |
| Со скоростью света |
| Тени среди звезд |
| Мы не вернемся |
| Человечество нас не спасет |
| Мы ускользаем в ночь |
| Название | Год |
|---|---|
| Fear Of The Dark | 1999 |
| The Trooper | 1999 |
| Hallowed Be Thy Name | 1999 |
| Wasting Love | 2017 |
| Run To The Hills | 1999 |
| Prowler | 2018 |
| Doctor Doctor | 2002 |
| The Writing on the Wall | 2021 |
| Be Quick Or Be Dead | 2011 |
| Mother Russia | 1990 |
| Childhood's End | 2017 |
| Wasted Years | 1999 |
| Aces High | 1999 |
| Rainmaker | 2011 |
| 2 Minutes To Midnight | 1999 |
| Judas Be My Guide | 2017 |
| The Wicker Man | 2011 |
| Look for the Truth | 2017 |
| Futureal | 1999 |
| Brave New World | 2011 |