| I’m stranded in space, I’m lost without trace
| Я застрял в космосе, я потерялся без следа
|
| I haven’t a chance of getting away
| У меня нет шансов уйти
|
| Too close to the sun and surely will burn
| Слишком близко к солнцу и обязательно сгорит
|
| Like Icarus before me or so legend goes
| Как Икар до меня, или так гласит легенда
|
| I’m taking my life, reliving the past
| Я забираю свою жизнь, переживая прошлое
|
| There’s nothing but wait til' my time comes
| Нет ничего, кроме как подождать, пока не придет мое время
|
| I’ve had a good life, I’d do it again
| У меня была хорошая жизнь, я бы сделал это снова
|
| Maybe I’ll come back some time, my friends
| Может быть, когда-нибудь я вернусь, друзья мои
|
| For I have lived my life to the full
| Потому что я прожил свою жизнь в полной мере
|
| I have no regrets
| Я ни о чем не жалею
|
| But I wish I could talk to my family to tell them
| Но я хотел бы поговорить со своей семьей, чтобы сказать им
|
| One last goodbye
| Последнее прощание
|
| The final frontier
| Последний рубеж
|
| The final frontier
| Последний рубеж
|
| The final frontier
| Последний рубеж
|
| The final frontier
| Последний рубеж
|
| If I could survive to live one more time
| Если бы я мог выжить, чтобы жить еще раз
|
| I wouldn’t be changing a thing at all
| Я бы вообще ничего не менял
|
| Do more in my life than some do in ten
| Делаю в своей жизни больше, чем некоторые за десять
|
| I’d go back and do it all over again
| Я бы вернулся и сделал все это снова
|
| For I have lived my life to the full
| Потому что я прожил свою жизнь в полной мере
|
| I have no regrets
| Я ни о чем не жалею
|
| But I wish I could talk to my family and tell them
| Но я хотел бы поговорить со своей семьей и сказать им
|
| that one last goodbye
| это последнее прощание
|
| The final frontier (x4)
| Последний рубеж (x4)
|
| guitar solo
| гитарное соло
|
| There isn’t much time, must say my last rites
| Времени мало, должен сказать свои последние обряды
|
| Nobody is here to read them to me Must say my goodbyes, if only a line
| Здесь нет никого, кто бы читал их мне. Должен попрощаться, хотя бы строчку.
|
| A message to tell them in case they might find
| Сообщение, которое нужно сообщить им на случай, если они найдут
|
| But I have lived my life to the full
| Но я прожил свою жизнь на полную катушку
|
| I have no regrets
| Я ни о чем не жалею
|
| But I wish I could talk to my family to tell them
| Но я хотел бы поговорить со своей семьей, чтобы сказать им
|
| That one last goodbye
| Это последнее прощание
|
| The final frontier, the final frontier (repeat) | Последний рубеж, последний рубеж (повторяю) |