When it all comes down the line, | Когда все идёт под откос, |
And the lights, they turn to greed, | И то, что раньше было светом, становится жадностью, |
And you race off with your tyres screaming. | Вы мчитесь прочь с диким визгом колес... |
Rolling thunder, | Раскаты грома, |
And the people choke with poison, | Люди задыхаются от яда, |
Children cry in fear, | Дети в страхе кричат, |
But you've got your fast bullet, | Но у вас есть ваш последний патрон, |
One way ticket outta here. | Ваш билет на дорогу отсюда. |
Fall on your knees today | Упадите на колени |
And pray the world will mend its ways. | И молитесь, чтоб мир вернулся на правильный путь. |
Get to your feet again | Вставайте на ноги, |
Refugees from the heartbreak and the pain | Беженцы от боли и горя... |
- | - |
In the cities, in the streets, | В городах, на улицах |
There's a tension you can feel | Вы чувствуете напряженность, |
Breaking strain is fast approaching | Разрушения быстро приближаются, |
Guns and Riots | Оружия и мятежи... |
The Politicians gamble and lie to save their skins | Политики изворачиваются и лгут, чтоб спасти свою шкуру, |
And the Press get fed the scapegoats | А прессе скармливают козлов отпущения - |
Public Enema Number One | Общественная клизма номер один. |
Fall on your knees today | Упадите на колени |
And pray the world will mend its ways. | И молитесь, чтоб мир вернулся на правильный путь. |
Get to your feet again | Вставайте на ноги, |
Refugees from the heartbreak and the pain | Беженцы от боли и горя... |
- | - |
A million network slaves | Сеть с миллионом рабов |
In an advertising new age | В новую информационную эру |
I don't need a crystal ball to sell ya | Мне не нужен хрустальный шар, чтоб всех вас продать |
Your children have more brains, | У ваших детей разума больше, |
Than your drug infested remains | Чем в ваших одурманенных остатках мозгов. |
California dreaming as the Earth dies screaming. | Калифорния спит, а Земля умирает в мучениях. |
Fall on your knees today | Упадите на колени |
And pray the world will mend its ways. | И молитесь, чтоб мир вернулся на правильный путь. |
Get to your feet again | Вставайте на ноги, |
Refugees from the heartbreak and the pain | Беженцы от боли и горя! |
Fall on your knees today | Упадите на колени |
And pray the world will mend its ways. | И молитесь, чтоб мир вернулся на правильный путь. |
Get to your feet again | Вставайте на ноги, |
Refugees from the heartbreak and the pain | Беженцы от боли и горя! |
- | - |