| Hold a halo round the world
| Держите ореол вокруг света
|
| Golden is the day
| Золотой день
|
| Princes of the Universe,
| Князья Вселенной,
|
| your burden is the way
| твое бремя – это путь
|
| So there is no better time,
| Так что нет лучшего времени,
|
| who will be born today
| кто родится сегодня
|
| A gypsy child at the day break
| Цыганский ребенок на рассвете
|
| A King for a day
| Король на один день
|
| Out of the Shadow and into the sun
| Из тени на солнце
|
| Dreams of the past as the old ways are done
| Мечты о прошлом, когда старые способы делаются
|
| Oh there is beauty and surely there is pain
| О, есть красота и, конечно же, есть боль
|
| But we must endure it to live again
| Но мы должны вытерпеть это, чтобы снова жить
|
| Dusty dreams in fading daylight
| Пыльные сны в угасающем дневном свете
|
| Flicker on the walls
| Мерцание на стенах
|
| Nothing new your life’s adrift
| Ничего нового в твоей жизни по течению
|
| what purpose to it all?
| зачем все это?
|
| Eyes are closed and death is calling
| Глаза закрыты, и смерть зовет
|
| Reaching out its hand
| Протягивая руку
|
| Call upon the starlight to surround you
| Призовите звездный свет, чтобы окружить вас
|
| Out of the Shadow and into the sun
| Из тени на солнце
|
| Dreams of the past as the old ways are done
| Мечты о прошлом, когда старые способы делаются
|
| Oh there is beauty and surely there is pain
| О, есть красота и, конечно же, есть боль
|
| But we must endure it to live again
| Но мы должны вытерпеть это, чтобы снова жить
|
| Out of the Shadow and into the sun
| Из тени на солнце
|
| Dreams of the past as the old ways are done
| Мечты о прошлом, когда старые способы делаются
|
| Oh there is beauty and surely there is pain
| О, есть красота и, конечно же, есть боль
|
| But we must endure it to live again
| Но мы должны вытерпеть это, чтобы снова жить
|
| Out of the Shadow and into the sun
| Из тени на солнце
|
| Dreams of the past as the old ways are done
| Мечты о прошлом, когда старые способы делаются
|
| Oh there is beauty and surely there is pain
| О, есть красота и, конечно же, есть боль
|
| But we must endure it to live again
| Но мы должны вытерпеть это, чтобы снова жить
|
| Out of the Shadow and into the sun
| Из тени на солнце
|
| Dreams of the past as the old ways are done
| Мечты о прошлом, когда старые способы делаются
|
| Oh there is beauty and surely there is pain
| О, есть красота и, конечно же, есть боль
|
| But we must endure it to live again
| Но мы должны вытерпеть это, чтобы снова жить
|
| A man who casts no shadow has no soul | У человека, который не отбрасывает тени, нет души |