Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Isle of Avalon, исполнителя - Iron Maiden.
Дата выпуска: 27.07.2017
Язык песни: Английский
Isle of Avalon(оригинал) | Остров Авалон(перевод на русский) |
I can hear them floating in the wind, | Я могу слышать, как они парят на ветру, |
Immortal souls, their weeping saddens me. | Бессмертные души, их плач печалит меня. |
Mother earth, you know your time is near, | Мать-земля, ты знаешь, что твое время близится, |
Awaken lust, the seed is sown and reaped. | Проснувшееся желание; семя, посеянное и пожатое. |
- | - |
Through the western isle | В глубине острова, что находится на западе, |
I hear the dead awaken, | Я слышу проснувшихся мертвецов, |
Rising slowly to the court of Avalon | Поднимающихся медленно до дворе Авалона, |
The cauldron of the head of Annwyn laced with envy | Котел Аннвина пропитан завистью, |
Dark around its edge with pearl and destiny. | Тьма вокруг его краев и жемчуг; судьба их в нем. |
- | - |
All my days I've waited for the sign, | Всю свою жизнь я ждал знака свыше, |
The one that brings me closer to the isle of Avalon. | Который приведет меня все ближе к острову Авалон. |
I can feel the power flowing through my veins, | Я чувствую мощь, текущую в венах, |
My heart is beating louder, close to Avalon. | Мое сердце бьется тем громче, чем ближе мы к Авалону. |
- | - |
I can hear you | Я слышу тебя, |
Can you hear me? | Слышишь ли ты меня? |
I can feel you | Я чувствую тебя, |
Can't you feel me? | Чувствуешь ли ты меня? |
- | - |
Fertility Mother Goddess | В честь Матери-богини плодородия, |
Celebration, sow the seeds of the born, | Торжество, сейте семена рожденные ею, |
The fruit of her body laden. | Плоды ее погрузите. |
Through the corn doll | Через кукурузную куклу |
You will pray for them all. | Ты будешь молиться за всех за них. |
The image of Mother Goddess | Образ Матери-богини, |
Lying dormant, in the eyes of the dead | Дремлющей в спячке; на глазах у мертвых |
The sheaf of the corn is broken, | Ломают сноп кукурузы, |
End the harvest | Заканчивайте сбор урожая, |
Throw the dead on the pyre. | Бросьте мертвых на погребальный костер. |
- | - |
I hear her crying the tears of an angel, | Я слышу ее плачущей слезами ангелов, |
The voices I hear in my head, | Голоса я слышу в голове, |
Blessed the fruits are the corn of the earth, | Благословленные плоды — зерна земли, |
Mother earth, holy blood of the dead. | Мать-земля, святая кровь мертвых. |
- | - |
Mother earth, | Мать-земля, |
I can hear you, | Я слышу тебя, |
Sacrifice, | Жертва, и |
Now united. | Теперь мы едины. |
- | - |
Rising levels of the tidal lakes protect them | Поднимающиеся приливы озер защитят их, |
Keepers of the Goddess in the underworld | Хранителей Богини, в подземном мире. |
Holding powers of the mystics, deep inside them | Владеют силой мистического в себе |
Nineteen maidens, guardians of the Otherworld. | Девятнадцать дев — защитниц Потустороннего мира. |
- | - |
Mortal conflict | Этот смертельный конфликт |
Born of Celtic legend | Родом из кельтской легенды, |
That apart from seven, | Гласящей, что кроме семерых, |
None returned from Avalon. | Не вернулся никто с Авалона. |
- | - |
Mother earth, | Мать-земля, |
I can feel you, | Я чувствую тебя, |
My rebirth, | Мое перерождение |
Now completed. | Теперь закончено. |
- | - |
To have the belief of others | Обрести веру других, |
Looking for the isle to show them a sign | Ищущих остров, дать им знак. |
Fertility of all mothers | Плодородие всех матерей |
Stood in silence waiting now for their turn. | Прекратилось, они ждут свой черед. |
- | - |
The gateway to Avalon | Врата Авалона, |
The island where the souls of the dead are reborn, | Острова, где души мертвых могут переродиться, |
Brought here to die and | Приведенные сюда, чтобы умереть, |
Be transferred into the earth, | Превратиться в прах |
And then for rebirth. | И родиться вновь. |
- | - |
I hear her crying the tears of an angel | Я слышу ее плачущей слезами ангелов, |
The voices I hear in my head | Голоса я слышу в голове, |
Blessed the fruits are the corn of the earth | Благословленные плоды — зерна земли, |
Mother earth, holy blood of the dead. | Мать-земля, святая кровь мертвых. |
- | - |
The water in rivers and rhymes rises quickly | Вода в реках ритмично и быстро повышается, |
Are flowing and flooding the land. | Растекается и затапливает землю. |
The sea shall return once again just to hide them | Море вернется еще раз, дабы спрятать их, |
Lost souls on the isle of the dead. | Потерянные души острова мертвых. |
- | - |
Isle of Avalon(оригинал) |
I can hear them floating on the wind |
Immortal souls, their weeping saddens me |
Mother earth, you know your time is near |
Awaken lust, the seed is sown and reaped |
Through the western isle |
I hear the dead awaken |
Rising slowly to the court of Avalon |
The cauldron of the head of Annwyn laced with envy |
Dark around its edge with pearl and destiny |
All my days I’ve waited for the sign |
The one that brings me closer to the isle of Avalon |
I can feel the power flowing through my veins |
My heart is beating louder close to Avalon |
I can hear you |
Can you hear me? |
I can feel you |
Can’t you feel me? |
Fertility Mother Goddess |
Celebration, sow the seeds of the born |
The fruit of her body laden |
Through the corn doll |
You will pray for them all |
The image of Mother Goddess |
Lying dormant, in the eyes of the dead |
The sheaf of the corn is broken |
End the harvest |
Throw the dead on the pyre |
I hear her crying the tears of an angel |
The voices I hear in my head |
Blessed the fruits are the corn of the earth |
Mother earth, holy blood of the dead |
Mother earth |
I can hear you |
Sacrifice |
Now united |
Rising levels of the tidal lakes protect them |
Keepers of the Goddess in the underworld |
Holding powers of the mystics, deep inside them |
Nineteen maidens, guardians of the Otherworld |
Mortal conflict |
Born of Celtic legend |
That apart from seven |
None returned from Avalon |
Mother earth |
I can feel you |
My rebirth |
Now completed |
To have the belief of others |
Looking for the isle to show them a sign |
Fertility of all mothers |
Stood in silence waiting now for their turn |
The gateway to Avalon |
The island where the souls of the dead are reborn |
Brought here to die and be transferred into the earth |
And then for rebirth |
The water in rivers and rhymes rises quickly |
Are flowing and flooding the land |
The sea shall return once again just to hide them |
Lost souls on the isle of the dead |
Остров Авалон(перевод) |
Я слышу, как они плывут по ветру |
Бессмертные души, их плач меня огорчает |
Мать-земля, ты знаешь, что твое время близко |
Пробудите похоть, семя посеяно и пожато |
Через западный остров |
Я слышу, как мертвые просыпаются |
Медленно поднимаясь ко двору Авалона |
Котел головы Аннуин пронизан завистью |
Темный по краю с жемчугом и судьбой |
Все свои дни я ждал знака |
Тот, который приближает меня к острову Авалон |
Я чувствую силу, текущую по моим венам |
Мое сердце бьется громче рядом с Авалоном |
Я могу тебя слышать |
Вы слышите меня? |
Я тебя чувствую |
Разве ты не чувствуешь меня? |
Богиня-мать плодородия |
Празднование, сейте семена рожденных |
Плод ее тела загружен |
Через кукурузную куклу |
Вы будете молиться за них всех |
Образ Богини-Матери |
Лежать бездействующим, в глазах мертвых |
Сноп кукурузы сломан |
Завершить сбор урожая |
Бросьте мертвых на костер |
Я слышу, как она плачет ангельскими слезами |
Голоса, которые я слышу в своей голове |
Благословенные плоды - кукуруза земли |
Мать-земля, святая кровь мертвых |
Мать-Земля |
Я могу тебя слышать |
Жертва |
Теперь объединились |
Повышение уровня приливных озер защищает их |
Хранители Богини в подземном мире |
Удерживая силы мистиков, глубоко внутри них |
Девятнадцать дев, хранительниц Потустороннего мира |
Смертельный конфликт |
Рожденный кельтской легендой |
Что кроме семи |
Никто не вернулся с Авалона |
Мать-Земля |
Я тебя чувствую |
Мое перерождение |
Сейчас завершено |
Иметь веру других |
Ищу остров, чтобы показать им знак |
Фертильность всех матерей |
Стояли молча, ожидая своей очереди |
Ворота в Авалон |
Остров, где возрождаются души умерших |
Привезены сюда, чтобы умереть и быть перенесенными в землю |
А потом для возрождения |
Вода в реках и рифмах быстро поднимается |
Текут и затопляют землю |
Море вернется еще раз, чтобы скрыть их |
Заблудшие души на острове мертвых |