| I've Got the Fire (оригинал) | I've Got the Fire (перевод) |
|---|---|
| If you’re looking for someone that you can keep then baby, pass me by | Если ты ищешь кого-то, кого можешь оставить, детка, пройди мимо меня |
| And if you wanted something that’s twenty years deep Baby, don’t even try | И если ты хочешь чего-то двадцатилетнего, детка, даже не пытайся |
| And if you wanted someone to take your soul I’ll lift you up little bit higher | И если ты хотел, чтобы кто-то забрал твою душу, я подниму тебя немного выше |
| I’ve got the fire | у меня есть огонь |
| So you think I’m skinny, don’t you sell me cheap I’m as wide as a country-mile | Итак, вы думаете, что я тощий, не продадите ли вы меня дешево, я такой же широкий, как страна миля |
| Some like it wide, I like it deep Guess which one is my style | Некоторым нравится широкий, мне нравится глубокий Угадайте, какой из них мой стиль |
| So you think you can beat me by my own game Maybe I call you a liar | Итак, вы думаете, что можете победить меня в моей собственной игре Может быть, я назову вас лжецом |
| I’ve got the fire, I’ve got the fire | У меня есть огонь, у меня есть огонь |
