Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gates of Tomorrow, исполнителя - Iron Maiden.
Дата выпуска: 26.05.2016
Язык песни: Английский
Gates of Tomorrow(оригинал) | Ворота завтрашнего дня(перевод на русский) |
Weaving a thread round your heart and your soul | Обвивая нити вокруг вашего сердца и души, |
Deceiving your eyes and delaying your goal | Обманывая ваш взор и препятствуя достижению вашей цели, |
Ships in the night when they pass out of sight | Корабли в ночи, когда их никто не видит, |
Deliver their cargo of earthly delights | Доставляют свой груз земных радостей |
To the women and children, the souls of the dead | Женщинам и детям, душам мертвых. |
I've opened their book and no mercy is shed | Я открыл их книгу, не проявляя милосердия. |
- | - |
You want forgiveness and you want it cheap | Ты хочешь прощения и хочешь его задешево, |
I don't give redemption rewards for the meek | Кроткие не получают вознаграждения за покаяние. |
Suffering evil when you pay the price of fame | Познаёшь страдания, расплачиваясь за славу. |
There isn't a god to save you if you don't save yourself | Никакой бог не спасет тебя, если ты не спасешь себя сам. |
You can't blame a madman if you go insane | Нельзя винить безумца в том, что ты сам сошел с ума. |
Give me the strength so I carry on | Дай мне сил продолжить путь... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Trapped in the web — but I cut the threads | Запутан в паутине, но я порву нити. |
Show you the gates of tomorrow | Покажу вам ворота завтрашнего дня. |
Trapped in the web — no mercy is shed | Запутан в паутине, милосердия не будет. |
Show you the gates of tomorrow | Покажу вам ворота завтрашнего дня. |
Trapped in the web — slaves to the dead | Запутаны в паутине — рабы мертвых. |
Show you the gates of tomorrow | Покажу вам ворота завтрашнего дня. |
Trapped in the web — but I cut the threads | Запутан в паутине, но я порву нити. |
Show you the gates of tomorrow | Покажу вам ворота завтрашнего дня. |
- | - |
Suffering evil when you pay the price of fame | Познаёшь страдания, расплачиваясь за славу. |
There isn't a god to save you if you don't save yourself | Никакой бог не спасет тебя, если ты не спасешь себя сам. |
You can't blame a madman if you go insane | Нельзя винить безумца в том, что ты сам сошел с ума. |
Give me the strength so I carry on | Дай мне сил продолжить путь... |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
Gates of Tomorrow(оригинал) |
Weaving a thread round your heart and your soul. |
Decieving your eyes and |
delaying your goal |
Ships in the night when they pass out of sight. |
Deliver their cargo of eartly |
delights |
To the women and the children the souls of the dead. |
I’ve opened their book and |
no mercy is shed |
You want forgiveness and you want it cheap. |
I don’t give redemption rewards for |
the meek |
Suffering evil when you pay the price of fame. |
There isn’t a god to save you if |
you don’t save yourself |
You can’t blame a madman for this if you go insane. |
Give me the strength so I |
carry on |
Trapped in the web but I cut the threads. |
Show you the gates of tomorrow |
Trapped in the web no mercy is shed. |
Show you the gates of tomorrow |
Trapped in the web slaves to the dead. |
Show you the gates of tomorrow |
Trapped in the web but I cut the threads. |
Show you the gates of tomorrow |
Suffering evil when you pay the price of fame. |
There isn’t a god to save you if |
you don’t save yourself |
You can’t blame a madman for this if you go insane. |
Give me the strength so I |
carry on |
Trapped in the web but I cut the threads. |
Show you the gates of tomorrow |
Trapped in the web slaves to the dead. |
Show you the gates of tomorrow |
Trapped in the web no mercy is shed. |
Show you the gates of tomorrow |
Trapped in the web but I cut the threads. |
Show you the gates of tomorrow |
Врата завтрашнего дня(перевод) |
Плетение нити вокруг твоего сердца и твоей души. |
Обманывая свои глаза и |
отсрочка достижения цели |
Корабли в ночи, когда они исчезают из виду. |
Доставьте свой груз рано |
восторги |
Женщинам и детям души умерших. |
Я открыл их книгу и |
пощады нет |
Вы хотите прощения, и вы хотите, чтобы оно было дешевым. |
Я не даю вознаграждения за выкуп за |
кроткий |
Страдания зла, когда вы платите цену славы. |
Нет бога, чтобы спасти тебя, если |
ты себя не спасаешь |
Нельзя винить в этом сумасшедшего, если сойдешь с ума. |
Дай мне силы, чтобы я |
продолжать |
Застрял в сети, но я обрезал темы. |
Покажи тебе ворота завтрашнего дня |
В ловушке сети нет пощады. |
Покажи тебе ворота завтрашнего дня |
Попавшие в паутину рабы мертвых. |
Покажи тебе ворота завтрашнего дня |
Застрял в сети, но я обрезал темы. |
Покажи тебе ворота завтрашнего дня |
Страдания зла, когда вы платите цену славы. |
Нет бога, чтобы спасти тебя, если |
ты себя не спасаешь |
Нельзя винить в этом сумасшедшего, если сойдешь с ума. |
Дай мне силы, чтобы я |
продолжать |
Застрял в сети, но я обрезал темы. |
Покажи тебе ворота завтрашнего дня |
Попавшие в паутину рабы мертвых. |
Покажи тебе ворота завтрашнего дня |
В ловушке сети нет пощады. |
Покажи тебе ворота завтрашнего дня |
Застрял в сети, но я обрезал темы. |
Покажи тебе ворота завтрашнего дня |