Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gates of Tomorrow , исполнителя - Iron Maiden. Дата выпуска: 26.05.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gates of Tomorrow , исполнителя - Iron Maiden. Gates of Tomorrow(оригинал) | Ворота завтрашнего дня(перевод на русский) |
| Weaving a thread round your heart and your soul | Обвивая нити вокруг вашего сердца и души, |
| Deceiving your eyes and delaying your goal | Обманывая ваш взор и препятствуя достижению вашей цели, |
| Ships in the night when they pass out of sight | Корабли в ночи, когда их никто не видит, |
| Deliver their cargo of earthly delights | Доставляют свой груз земных радостей |
| To the women and children, the souls of the dead | Женщинам и детям, душам мертвых. |
| I've opened their book and no mercy is shed | Я открыл их книгу, не проявляя милосердия. |
| - | - |
| You want forgiveness and you want it cheap | Ты хочешь прощения и хочешь его задешево, |
| I don't give redemption rewards for the meek | Кроткие не получают вознаграждения за покаяние. |
| Suffering evil when you pay the price of fame | Познаёшь страдания, расплачиваясь за славу. |
| There isn't a god to save you if you don't save yourself | Никакой бог не спасет тебя, если ты не спасешь себя сам. |
| You can't blame a madman if you go insane | Нельзя винить безумца в том, что ты сам сошел с ума. |
| Give me the strength so I carry on | Дай мне сил продолжить путь... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Trapped in the web — but I cut the threads | Запутан в паутине, но я порву нити. |
| Show you the gates of tomorrow | Покажу вам ворота завтрашнего дня. |
| Trapped in the web — no mercy is shed | Запутан в паутине, милосердия не будет. |
| Show you the gates of tomorrow | Покажу вам ворота завтрашнего дня. |
| Trapped in the web — slaves to the dead | Запутаны в паутине — рабы мертвых. |
| Show you the gates of tomorrow | Покажу вам ворота завтрашнего дня. |
| Trapped in the web — but I cut the threads | Запутан в паутине, но я порву нити. |
| Show you the gates of tomorrow | Покажу вам ворота завтрашнего дня. |
| - | - |
| Suffering evil when you pay the price of fame | Познаёшь страдания, расплачиваясь за славу. |
| There isn't a god to save you if you don't save yourself | Никакой бог не спасет тебя, если ты не спасешь себя сам. |
| You can't blame a madman if you go insane | Нельзя винить безумца в том, что ты сам сошел с ума. |
| Give me the strength so I carry on | Дай мне сил продолжить путь... |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
Gates of Tomorrow(оригинал) |
| Weaving a thread round your heart and your soul. |
| Decieving your eyes and |
| delaying your goal |
| Ships in the night when they pass out of sight. |
| Deliver their cargo of eartly |
| delights |
| To the women and the children the souls of the dead. |
| I’ve opened their book and |
| no mercy is shed |
| You want forgiveness and you want it cheap. |
| I don’t give redemption rewards for |
| the meek |
| Suffering evil when you pay the price of fame. |
| There isn’t a god to save you if |
| you don’t save yourself |
| You can’t blame a madman for this if you go insane. |
| Give me the strength so I |
| carry on |
| Trapped in the web but I cut the threads. |
| Show you the gates of tomorrow |
| Trapped in the web no mercy is shed. |
| Show you the gates of tomorrow |
| Trapped in the web slaves to the dead. |
| Show you the gates of tomorrow |
| Trapped in the web but I cut the threads. |
| Show you the gates of tomorrow |
| Suffering evil when you pay the price of fame. |
| There isn’t a god to save you if |
| you don’t save yourself |
| You can’t blame a madman for this if you go insane. |
| Give me the strength so I |
| carry on |
| Trapped in the web but I cut the threads. |
| Show you the gates of tomorrow |
| Trapped in the web slaves to the dead. |
| Show you the gates of tomorrow |
| Trapped in the web no mercy is shed. |
| Show you the gates of tomorrow |
| Trapped in the web but I cut the threads. |
| Show you the gates of tomorrow |
Врата завтрашнего дня(перевод) |
| Плетение нити вокруг твоего сердца и твоей души. |
| Обманывая свои глаза и |
| отсрочка достижения цели |
| Корабли в ночи, когда они исчезают из виду. |
| Доставьте свой груз рано |
| восторги |
| Женщинам и детям души умерших. |
| Я открыл их книгу и |
| пощады нет |
| Вы хотите прощения, и вы хотите, чтобы оно было дешевым. |
| Я не даю вознаграждения за выкуп за |
| кроткий |
| Страдания зла, когда вы платите цену славы. |
| Нет бога, чтобы спасти тебя, если |
| ты себя не спасаешь |
| Нельзя винить в этом сумасшедшего, если сойдешь с ума. |
| Дай мне силы, чтобы я |
| продолжать |
| Застрял в сети, но я обрезал темы. |
| Покажи тебе ворота завтрашнего дня |
| В ловушке сети нет пощады. |
| Покажи тебе ворота завтрашнего дня |
| Попавшие в паутину рабы мертвых. |
| Покажи тебе ворота завтрашнего дня |
| Застрял в сети, но я обрезал темы. |
| Покажи тебе ворота завтрашнего дня |
| Страдания зла, когда вы платите цену славы. |
| Нет бога, чтобы спасти тебя, если |
| ты себя не спасаешь |
| Нельзя винить в этом сумасшедшего, если сойдешь с ума. |
| Дай мне силы, чтобы я |
| продолжать |
| Застрял в сети, но я обрезал темы. |
| Покажи тебе ворота завтрашнего дня |
| Попавшие в паутину рабы мертвых. |
| Покажи тебе ворота завтрашнего дня |
| В ловушке сети нет пощады. |
| Покажи тебе ворота завтрашнего дня |
| Застрял в сети, но я обрезал темы. |
| Покажи тебе ворота завтрашнего дня |
| Название | Год |
|---|---|
| Fear Of The Dark | 1999 |
| The Trooper | 1999 |
| Hallowed Be Thy Name | 1999 |
| Wasting Love | 2017 |
| Run To The Hills | 1999 |
| Prowler | 2018 |
| Doctor Doctor | 2002 |
| The Writing on the Wall | 2021 |
| Be Quick Or Be Dead | 2011 |
| Mother Russia | 1990 |
| Childhood's End | 2017 |
| Wasted Years | 1999 |
| Aces High | 1999 |
| Rainmaker | 2011 |
| 2 Minutes To Midnight | 1999 |
| Judas Be My Guide | 2017 |
| The Wicker Man | 2011 |
| Look for the Truth | 2017 |
| Futureal | 1999 |
| Brave New World | 2011 |