Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gangland, исполнителя - Iron Maiden.
Дата выпуска: 15.11.2018
Язык песни: Английский
Gangland(оригинал) | Преступный мир(перевод на русский) |
Shadows may hide you, but also may be your grave. | Тени могут укрыть тебя, но могут стать и твоей могилой. |
You're running today, maybe tomorrow you'll be saved. | Ты бежишь сегодня, возможно завтра ты будешь спасен. |
You pray for daylight to save you for a while | Ты просишь дневной свет о временном спасении. |
You wonder if your children will face the killer's smile | Ты думаешь, не окажутся ли твои дети перед улыбкой убийцы |
Dead men — tell no tales | Мертвецы — не рассказывают сказки |
In Gangland — murder's up for sale | В преступном мире — убийство на продажу |
Dead men — tell no tales | Мертвецы — не рассказывают сказки |
In Gangland — where jail birds die | В преступном мире — где арестанты умирают |
Face at the window leers into your own | Лицо в окне злобно смотрит на тебя |
But it's only your reflection, still you tremble in your bones. | И хотя это только твое отражение, ты весь дрожишь. |
How long can you hide? How long till they come? | Как долго ты сможешь скрываться? Когда они придут? |
A rat in a trap, but you've got to survive | Крыса в ловушке, но ты должен выжить |
Once you were glad to be free for a while. | Когда-то ты радовался временной свободе. |
The air tasted good, and the world was your friend. | Воздух был приятен на вкус, и мир был твоим другом. |
Then came the day, when the hard times began. | И вот настал день, когда начались тяжелые времена. |
Now your alone, but alive for how long? | Сейчас ты один, но надолго ли жив? |
Dead men — tell no tales | Мертвецы — не рассказывают сказки |
In Gangland — murder's up for sale | В преступном мире — убийство на продажу |
Dead men — tell no tales | Мертвецы — не рассказывают сказки |
In Gangland — where jail birds die | В преступном мире — где арестанты умирают |
- | - |
A knife at your throat, another body on the pile. | Нож у твоего горла, еще одно тело в груду трупов. |
A contract to keep, and it's service with a smile. | Контракт выполнен, и подан с улыбкой. |
Murder for vengeance or murder for gain. | Убийство из мести или убийство ради выгоды. |
Death on the streets or a blackened out jail. | Смерть на улице или гниение в тюрьме. |
Dead men — tell no tales | Мертвецы — не рассказывают сказок |
In Gangland — murder's up for sale | В преступном мире — убийство на продажу |
Dead men — tell no tales | Мертвецы — не рассказывают сказок |
In Gangland — where jail birds die | В преступном мире — где арестанты умирают |
In Gangland you tell no tales | В преступном мире ты не рассказываешь сказки |
- | - |
Gangland(оригинал) |
Shadows may hide you but also may be your grave |
You’re running today maybe tomorrow you’ll be saved |
You pray for the daylight to save you for a while |
You wonder if your children will face the killer’s smile |
Dead men, tell no tales |
Gangland, murder’s up for sale |
Dead men, tell no tales |
Gangland, where the jail birds die |
Face at the window leers into your own |
But it’s only your reflection still you tremble in your bones |
How long can you hide? |
How long till they come? |
A rat in a trap but you’ve got to survive |
Once you were glad to be free for a while |
The air tasted good and the world was your friend |
Then came the day when the hard times began |
Now you’re alone but alive for how long? |
Dead men, tell no tales |
Gangland, murder’s up for sale |
Dead men, tell no tales |
Gangland, where the jail birds die |
A knife at your throat another body on the pile |
A contract to keep and it’s service with a smile |
Murder for vengeance or murder for gain |
Death on the streets or a blackened out jail |
Dead men, tell no tales |
Gangland, murder’s up for sale |
Dead men, tell no tales |
Gangland, where the jail birds die |
Dead men, gangland |
Murder, gangland |
Tell no tales |
Бандитизм(перевод) |
Тени могут скрывать вас, но также могут быть и вашей могилой |
Вы бежите сегодня, может быть, завтра вы будете спасены |
Вы молитесь о дневном свете, чтобы спасти вас на некоторое время |
Вам интересно, увидят ли ваши дети улыбку убийцы |
Мертвые не болтают |
Бандитизм, убийство выставлено на продажу |
Мертвые не болтают |
Бандитизм, где умирают тюремные птицы |
Лицо у окна смотрит на тебя |
Но это всего лишь твое отражение, но ты дрожишь в своих костях |
Как долго ты сможешь прятаться? |
Как скоро они придут? |
Крыса в ловушке, но ты должен выжить |
Когда-то вы были рады быть свободными некоторое время |
Воздух был вкусным, и мир был твоим другом. |
Затем наступил день, когда начались тяжелые времена |
Теперь ты один, но жив как долго? |
Мертвые не болтают |
Бандитизм, убийство выставлено на продажу |
Мертвые не болтают |
Бандитизм, где умирают тюремные птицы |
Нож у горла, другое тело в куче |
Контракт, который нужно соблюдать, и его обслуживание с улыбкой |
Убийство из мести или убийство ради выгоды |
Смерть на улицах или затемненная тюрьма |
Мертвые не болтают |
Бандитизм, убийство выставлено на продажу |
Мертвые не болтают |
Бандитизм, где умирают тюремные птицы |
Мертвецы, гангстеры |
Убийство, бандитизм |
Не рассказывай сказки |