| She fell in love with his greasy machine | Она влюбилась в его грязный мотоцикл. |
| She leaned over, wiped his kickstart clean | Она наклонилась, протерла ножной стартер. |
| She'd never seen the beast before | Она никогда не видела этого зверя раньше, |
| But she left there wanting more more more | Но она удалилась оттуда, страстно желая еще, еще и еще... |
| | |
| When she was walking on down the road | Когда она шла по дороге, |
| She heard a sound that made her heart explode | Она услышала звук, заставивший сердце взорваться. |
| He whispered to her to get on the back | Он шепотом позвал ее сесть сзади: |
| "I'll take you on a ride form here to eternity" | "Я прокачу тебя отсюда — в вечность". |
| | |
| Hell ain't a bad place | Ад совсем не плох, |
| Hell is from here to eternity | Ад — это путь в вечность. |
| Hell ain't a bad place | Ад совсем не плох, |
| Hell is from here to eternity | Ад — это путь в вечность... |
| | |
| She must be having one of her crazy dreams | Она, должно быть, видит один из своих сумасшедших снов. |
| She never sat on a piece so mean | Она никогда не сидела на столь буйном железном коне, |
| It made her feel like she on cloud nine | И оттого она чувствовала себя на седьмом небе. |
| She even thought she heard the engine sigh | Она даже подумала, что слышит дыхание мотора. |
| | |
| But like all dreams that come to an end | Но как всем снам приходит конец, |
| They took a tumble at the devil's bend | Они перевернулись на дьявольском повороте. |
| The beast and Charlotte, they were two of a kind | Зверь и Шарлотта, они были два сапога пара, |
| They'd always take the line from here to eternity | Они всегда выбирали путь в вечность... |
| | |
| Hell ain't a bad place | Ад совсем не плох, |
| Hell is from here to eternity | Ад — это путь в вечность. |
| Hell ain't a bad place | Ад совсем не плох, |
| Hell is from here to eternity | Ад — это путь в вечность... |
| | |