| Are you a man of peace
| Вы человек мира
|
| Or a man of holy war
| Или человек священной войны
|
| Too many sides to you
| Слишком много сторон для вас
|
| Don’t know which anymore
| уже не знаю какой
|
| So many full of life
| Так много полных жизни
|
| But also filled with pain
| Но также наполнены болью
|
| Don’t know just how many
| Не знаю, сколько
|
| Will live to breathe again
| Будет жить, чтобы снова дышать
|
| A life that’s made to breath
| Жизнь, созданная для дыхания
|
| Destruction or defense
| Уничтожение или защита
|
| A mind that’s vain corruption
| Разум, который напрасно развращен
|
| Bad or good intent
| Плохие или добрые намерения
|
| A wolf in sheep’s clothing
| Волк в овечьей шкуре
|
| Or saintly or sinner
| Или святой или грешник
|
| Or some that would believe
| Или некоторые, которые поверят
|
| A holy war winner
| Победитель священной войны
|
| They fire off many shots
| Они делают много выстрелов
|
| And many parting blows
| И много прощальных ударов
|
| There actions beyond a reasoning
| Там действия за пределами рассуждений
|
| Only god would know
| Только бог знал бы
|
| And as he lies in heaven
| И когда он лежит на небе
|
| Or it could be in hell
| Или это может быть в аду
|
| I feel he’s somewhere here
| Я чувствую, что он где-то здесь
|
| Or looking from below
| Или смотреть снизу
|
| But I don’t know, I don’t know
| Но я не знаю, я не знаю
|
| Please tell me now what life is
| Пожалуйста, скажи мне, что такое жизнь
|
| Please tell me now what love is
| Пожалуйста, скажи мне, что такое любовь
|
| Well tell me now what war is
| Ну скажи мне теперь, что такое война
|
| Again tell me what life is
| Снова скажи мне, что такое жизнь
|
| More pain and misery in the history of mankind
| Больше боли и страданий в истории человечества
|
| Sometime it seems more like
| Иногда это больше похоже на
|
| The blind leading the blind
| Слепой ведет слепого
|
| It brings upon us more famine, death and war
| Это приносит нам больше голода, смерти и войны
|
| You know religion has a lot to answer for
| Вы знаете, что у религии есть за что ответить.
|
| And as they search to find the bodies in the sand
| И пока они ищут тела в песке
|
| They find its ashes that are
| Они находят его пепел, который
|
| Scattered across the land
| Разбросаны по земле
|
| And as the spirits seem to whistle on the wind
| И когда кажется, что духи свистят на ветру
|
| A shot is fired somewhere another war begins
| Выстрел где-то начинается другая война
|
| And all because of it you’d think
| И все из-за этого вы думаете
|
| That we would learn
| Что мы узнаем
|
| But still the body count the city fires burn
| Но все же количество тел горит в городских пожарах
|
| Somewhere theres someone dying
| Где-то кто-то умирает
|
| In a foreign land
| В чужой стране
|
| Meanwhile the world is crying stupidity of man
| Тем временем мир плачет о глупости человека
|
| Tell me why, tell me why
| Скажи мне, почему, скажи мне, почему
|
| Please tell me now what life is
| Пожалуйста, скажи мне, что такое жизнь
|
| Please tell me now what love is
| Пожалуйста, скажи мне, что такое любовь
|
| Well tell me now what ware is
| Ну скажи мне теперь, что такое посуда
|
| Again tell me what life is
| Снова скажи мне, что такое жизнь
|
| Please tell me now what life is
| Пожалуйста, скажи мне, что такое жизнь
|
| Please tell me now what love is
| Пожалуйста, скажи мне, что такое любовь
|
| Well tell me now what war is
| Ну скажи мне теперь, что такое война
|
| Again tell me what life is
| Снова скажи мне, что такое жизнь
|
| For the greater good of god (x 8)
| Для большего блага бога (x 8)
|
| Please tell me now what life is
| Пожалуйста, скажи мне, что такое жизнь
|
| Please tell me now what love is
| Пожалуйста, скажи мне, что такое любовь
|
| Well tell me now what war is
| Ну скажи мне теперь, что такое война
|
| Again tell me what life is
| Снова скажи мне, что такое жизнь
|
| Please tell me now what life is
| Пожалуйста, скажи мне, что такое жизнь
|
| Please tell me now what love is
| Пожалуйста, скажи мне, что такое любовь
|
| Well tell me now what war is
| Ну скажи мне теперь, что такое война
|
| Again tell me what life is
| Снова скажи мне, что такое жизнь
|
| For the greater good of god (x 8)
| Для большего блага бога (x 8)
|
| He gave his life for us he fell upon the cross
| Он отдал свою жизнь за нас, он пал на крест
|
| To die for all of those who never mourn him
| Умереть за всех тех, кто никогда не оплакивал его
|
| It wasn’t meant for us to feel the pain again
| Это не было предназначено для нас, чтобы снова почувствовать боль
|
| Tell me why, tell me why | Скажи мне, почему, скажи мне, почему |