| Have you ever felt the future is the past
| Вы когда-нибудь чувствовали, что будущее – это прошлое?
|
| But you don’t know how?
| Но ты не знаешь как?
|
| A reflected dream of a captured time
| Отраженный сон о захваченном времени
|
| Is it really now? | Это действительно сейчас? |
| Is it really happening?
| Это действительно происходит?
|
| Don’t know why I feel this way
| Не знаю, почему я так себя чувствую
|
| Have I dreamt this time, this place?
| Приснилось ли мне это время, это место?
|
| Something vivid comes again into my mind
| Что-то яркое снова приходит мне в голову
|
| And I think I’ve seen your face
| И я думаю, что видел твое лицо
|
| Seen this room, been in this place
| Видел эту комнату, был в этом месте
|
| Something vivid comes again into my mind
| Что-то яркое снова приходит мне в голову
|
| All my hopes and expectation
| Все мои надежды и ожидания
|
| Looking for an explanation
| Ищу объяснение
|
| Have I found my destination?
| Нашел ли я пункт назначения?
|
| I just can’t take no more
| Я просто не могу больше
|
| The dream is true, the dream is true
| Мечта верна, мечта верна
|
| The dream is true, the dream is true
| Мечта верна, мечта верна
|
| Think I’ve heard your voice before
| Думаю, я слышал твой голос раньше
|
| Think I’ve said these words before
| Думаю, я уже говорил эти слова раньше
|
| Something makes me feel I just might lose my mind
| Что-то заставляет меня чувствовать, что я могу сойти с ума
|
| Am I still inside my dream?
| Я все еще внутри своего сна?
|
| Is this a new reality?
| Это новая реальность?
|
| Something makes me feel that I have lost my mind
| Что-то заставляет меня чувствовать, что я потерял рассудок
|
| All my hopes and expectation
| Все мои надежды и ожидания
|
| Looking for an explanation
| Ищу объяснение
|
| Coming to the realisation
| Приходя к реализации
|
| That I can’t see for sure
| Что я не вижу точно
|
| I only dream in black and white
| Я только мечтаю в черно-белом
|
| I only dream cause I am alive
| Я только мечтаю, потому что я жив
|
| I only dream in black and white
| Я только мечтаю в черно-белом
|
| To save me from myself
| Чтобы спасти меня от самого себя
|
| I only dream in black and white
| Я только мечтаю в черно-белом
|
| I only dream cause I am alive
| Я только мечтаю, потому что я жив
|
| I only dream in black and white
| Я только мечтаю в черно-белом
|
| To save me from myself
| Чтобы спасти меня от самого себя
|
| The dream is true, the dream is true
| Мечта верна, мечта верна
|
| The dream is true, the dream is true
| Мечта верна, мечта верна
|
| I get up, put on the light
| Я встаю, включаю свет
|
| Dreading the oncoming night
| Опасаясь приближающейся ночи
|
| Scared to fall asleep and dream the dream again
| Страшно заснуть и снова увидеть сон
|
| Nothing that I contemplate
| Ничего, что я созерцаю
|
| Nothing that I can compare
| Ничего, что я могу сравнить
|
| To letting loose the demons deep inside my head
| Чтобы выпустить демонов глубоко в моей голове
|
| Dread to think what might be stirring
| Страшно подумать, что может взбудоражить
|
| That my dream is reoccurring
| Что мой сон повторяется
|
| Got to keep myself from drifting
| Я должен удержаться от дрейфа
|
| Saving me from myself
| Спасая меня от самого себя
|
| I only dream in black and white
| Я только мечтаю в черно-белом
|
| I only dream cause I am alive
| Я только мечтаю, потому что я жив
|
| I only dream in black and white
| Я только мечтаю в черно-белом
|
| To save me from myself
| Чтобы спасти меня от самого себя
|
| I only dream in black and white
| Я только мечтаю в черно-белом
|
| I only dream cause I am alive
| Я только мечтаю, потому что я жив
|
| I only dream in black and white
| Я только мечтаю в черно-белом
|
| To save me from myself
| Чтобы спасти меня от самого себя
|
| Lost in a dream of mirrors
| Потерянный во сне зеркал
|
| Lost in a paradox
| Потерянный в парадоксе
|
| Lost and time is spinning
| Потеряно и время вращается
|
| Lost, a nightmare I retrace
| Потерянный, кошмар, который я возвращаю
|
| Lost, a hell that I revisit
| Потерянный, ад, который я пересматриваю
|
| Lost, another time and place
| Потерянный, в другое время и в другом месте
|
| Lost, a parallel existence
| Потерянный, параллельное существование
|
| Lost, a nightmare I retrace
| Потерянный, кошмар, который я возвращаю
|
| I only dream in black and white
| Я только мечтаю в черно-белом
|
| I only dream cause I am alive
| Я только мечтаю, потому что я жив
|
| I only dream in black and white
| Я только мечтаю в черно-белом
|
| To save me from myself
| Чтобы спасти меня от самого себя
|
| I only dream in black and white
| Я только мечтаю в черно-белом
|
| I only dream cause I am alive
| Я только мечтаю, потому что я жив
|
| I only dream in black and white
| Я только мечтаю в черно-белом
|
| To save me from myself
| Чтобы спасти меня от самого себя
|
| I only dream in black and white
| Я только мечтаю в черно-белом
|
| I only dream cause I am alive
| Я только мечтаю, потому что я жив
|
| I only dream in black and white
| Я только мечтаю в черно-белом
|
| To save me from myself
| Чтобы спасти меня от самого себя
|
| I only dream in black and white
| Я только мечтаю в черно-белом
|
| I only dream cause I am alive
| Я только мечтаю, потому что я жив
|
| I only dream in black and white
| Я только мечтаю в черно-белом
|
| To save me from myself
| Чтобы спасти меня от самого себя
|
| The dream is true, the dream is true
| Мечта верна, мечта верна
|
| The dream is true, the dream is true
| Мечта верна, мечта верна
|
| The dream is true, the dream is true
| Мечта верна, мечта верна
|
| The dream is true, the dream is true | Мечта верна, мечта верна |