Перевод текста песни Dream of Mirrors - Iron Maiden

Dream of Mirrors - Iron Maiden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dream of Mirrors, исполнителя - Iron Maiden.
Дата выпуска: 22.06.2017
Язык песни: Английский

Dream of Mirrors

(оригинал)

Сон зеркал

(перевод на русский)
Have you ever felt the future is the past, but you don't know how...?Чувствовал ли ты, что будущее есть прошлое, но не знал, как...?
A reflected dream of a captured time, is it really now, is it really happening?Отражённый сон запечатлённого времени — это правда? Это действительно происходит сейчас?
--
Don't know why I feel this way, have I dreamt this time, this place?Не знаю, почему я чувствую это — мне уже снилось это время? Это место?
Something vivid comes again into my mindЯркая картинка опять вспыхивает в памяти:
And I think I've seen your face, seen this room, been in this placeКажется, я видел твоё лицо, видел эту комнату, был здесь...
Something vivid comes again into my mindЯркая картинка опять вспыхивает в памяти...
--
All my hopes and expectations, looking for an explanationВсе мои надежды и ожидания, поиски объяснения -
Have I found my destination? I just can't take no moreНашёл ли я свою цель? Я больше этого не вынесу...
--
The dream is true, the dream is trueЭтот сон реален, этот сон реален,
The dream is true, the dream is trueЭтот сон реален, этот сон реален...
--
Think I've heard your voice before, think I've said these words beforeКажется, я уже слышал твой голос, кажется, я уже говорил эти слова.
Something makes me feel I just might lose my mindЧто-то подсказывает мне, что я могу сойти с ума.
Am I still inside my dream? Is this a new realityМожет, я всё ещё сплю? Неужели это новая реальность?
Something makes me feel that I have lost my mindЧто-то подсказывает мне, что я сошёл с ума...
--
All my hopes and expectations, looking for an explanationВсе мои надежды и ожидания, поиски объяснения -
Coming to the realization that I can't see for sureНашёл ли я свою цель? Я больше этого не вынесу...
--
I only dream in black and white, I only dream cause I'm aliveМне снятся только чёрно-белые сны, я вижу сны лишь потому, что жив.
I only dream in black and white, to save me from myselfМне снятся только чёрно-белые сны, чтобы от самого себя спастись.
I only dream in black and white, I only dream cause I'm aliveМне снятся только чёрно-белые сны, я вижу сны лишь потому, что жив.
I only dream in black and white, please save me from myselfМне снятся только чёрно-белые сны, чтобы от самого себя спастись.
--
The dream is true, the dream is trueЭтот сон реален, этот сон реален,
The dream is true, the dream is trueЭтот сон реален, этот сон реален...
--
I get up put on the light, dreading the oncoming nightЯ поднимаюсь и включаю свет в страхе перед предстоящей ночью.
Scared to fall asleep and dream the dream againБоюсь опять заснуть и снова увидеть это сон.
Nothing that I contemplate, nothing that I can compareНичто из того, что я созерцаю, нельзя сравнить
To letting loose the demons deep inside my headС высвобождением демонов моего разума...
--
Dread to think what might be stirring, that my dream is reoccurringБоюсь подумать — и это волнующе — что мой сон повторяется.
Got to keep away from drifting, saving me from myselfЯ не должен бездействовать, должен спасать себя от самого себя...
--
I only dream in black and white, I only dream cause I'm aliveМне снятся только чёрно-белые сны, я вижу сны лишь потому, что жив.
I only dream in black and white, to save me from myselfМне снятся только чёрно-белые сны, чтобы от самого себя спастись.
I only dream in black and white, I only dream cause I'm aliveМне снятся только чёрно-белые сны, я вижу сны лишь потому, что жив.
I only dream in black and white, to save me from myselfМне снятся только чёрно-белые сны, чтобы от самого себя спастись.
--
Lost in a dream of mirrors, lost in a paradoxПотерялся во сне зеркал, потерялся в парадоксе...
Lost and time is spinning, lost a nightmare I retraceПотерялся, и время закружилось... Потерялся в кошмаре, который вернулся,
Lost a hell that I revisit, lost another time and placeПотерялся в аду, где я вновь оказался, потерялся в другом пространстве и времени,
Lost a parallel existence, lost a nightmare I retraceПотерялся в параллельных мирах, потерялся в кошмаре, который вернулся...
--
[2x:][2 раза:]
I only dream in black and white, I only dream cause I'm aliveМне снятся только чёрно-белые сны, я вижу сны лишь потому, что жив.
I only dream in black and white, to save me from myselfМне снятся только чёрно-белые сны, чтобы от самого себя спастись.
I only dream in black and white, I only dream cause I'm aliveМне снятся только чёрно-белые сны, я вижу сны лишь потому, что жив.
I only dream in black and white, to save me from myselfМне снятся только чёрно-белые сны, чтобы от самого себя спастись.
--
The dream is true, the dream is trueЭтот сон реален, этот сон реален,
The dream is true, the dream is trueЭтот сон реален, этот сон реален...
--

Dream of Mirrors

(оригинал)
Have you ever felt the future is the past
But you don’t know how?
A reflected dream of a captured time
Is it really now?
Is it really happening?
Don’t know why I feel this way
Have I dreamt this time, this place?
Something vivid comes again into my mind
And I think I’ve seen your face
Seen this room, been in this place
Something vivid comes again into my mind
All my hopes and expectation
Looking for an explanation
Have I found my destination?
I just can’t take no more
The dream is true, the dream is true
The dream is true, the dream is true
Think I’ve heard your voice before
Think I’ve said these words before
Something makes me feel I just might lose my mind
Am I still inside my dream?
Is this a new reality?
Something makes me feel that I have lost my mind
All my hopes and expectation
Looking for an explanation
Coming to the realisation
That I can’t see for sure
I only dream in black and white
I only dream cause I am alive
I only dream in black and white
To save me from myself
I only dream in black and white
I only dream cause I am alive
I only dream in black and white
To save me from myself
The dream is true, the dream is true
The dream is true, the dream is true
I get up, put on the light
Dreading the oncoming night
Scared to fall asleep and dream the dream again
Nothing that I contemplate
Nothing that I can compare
To letting loose the demons deep inside my head
Dread to think what might be stirring
That my dream is reoccurring
Got to keep myself from drifting
Saving me from myself
I only dream in black and white
I only dream cause I am alive
I only dream in black and white
To save me from myself
I only dream in black and white
I only dream cause I am alive
I only dream in black and white
To save me from myself
Lost in a dream of mirrors
Lost in a paradox
Lost and time is spinning
Lost, a nightmare I retrace
Lost, a hell that I revisit
Lost, another time and place
Lost, a parallel existence
Lost, a nightmare I retrace
I only dream in black and white
I only dream cause I am alive
I only dream in black and white
To save me from myself
I only dream in black and white
I only dream cause I am alive
I only dream in black and white
To save me from myself
I only dream in black and white
I only dream cause I am alive
I only dream in black and white
To save me from myself
I only dream in black and white
I only dream cause I am alive
I only dream in black and white
To save me from myself
The dream is true, the dream is true
The dream is true, the dream is true
The dream is true, the dream is true
The dream is true, the dream is true

Сон о зеркалах

(перевод)
Вы когда-нибудь чувствовали, что будущее – это прошлое?
Но ты не знаешь как?
Отраженный сон о захваченном времени
Это действительно сейчас?
Это действительно происходит?
Не знаю, почему я так себя чувствую
Приснилось ли мне это время, это место?
Что-то яркое снова приходит мне в голову
И я думаю, что видел твое лицо
Видел эту комнату, был в этом месте
Что-то яркое снова приходит мне в голову
Все мои надежды и ожидания
Ищу объяснение
Нашел ли я пункт назначения?
Я просто не могу больше
Мечта верна, мечта верна
Мечта верна, мечта верна
Думаю, я слышал твой голос раньше
Думаю, я уже говорил эти слова раньше
Что-то заставляет меня чувствовать, что я могу сойти с ума
Я все еще внутри своего сна?
Это новая реальность?
Что-то заставляет меня чувствовать, что я потерял рассудок
Все мои надежды и ожидания
Ищу объяснение
Приходя к реализации
Что я не вижу точно
Я только мечтаю в черно-белом
Я только мечтаю, потому что я жив
Я только мечтаю в черно-белом
Чтобы спасти меня от самого себя
Я только мечтаю в черно-белом
Я только мечтаю, потому что я жив
Я только мечтаю в черно-белом
Чтобы спасти меня от самого себя
Мечта верна, мечта верна
Мечта верна, мечта верна
Я встаю, включаю свет
Опасаясь приближающейся ночи
Страшно заснуть и снова увидеть сон
Ничего, что я созерцаю
Ничего, что я могу сравнить
Чтобы выпустить демонов глубоко в моей голове
Страшно подумать, что может взбудоражить
Что мой сон повторяется
Я должен удержаться от дрейфа
Спасая меня от самого себя
Я только мечтаю в черно-белом
Я только мечтаю, потому что я жив
Я только мечтаю в черно-белом
Чтобы спасти меня от самого себя
Я только мечтаю в черно-белом
Я только мечтаю, потому что я жив
Я только мечтаю в черно-белом
Чтобы спасти меня от самого себя
Потерянный во сне зеркал
Потерянный в парадоксе
Потеряно и время вращается
Потерянный, кошмар, который я возвращаю
Потерянный, ад, который я пересматриваю
Потерянный, в другое время и в другом месте
Потерянный, параллельное существование
Потерянный, кошмар, который я возвращаю
Я только мечтаю в черно-белом
Я только мечтаю, потому что я жив
Я только мечтаю в черно-белом
Чтобы спасти меня от самого себя
Я только мечтаю в черно-белом
Я только мечтаю, потому что я жив
Я только мечтаю в черно-белом
Чтобы спасти меня от самого себя
Я только мечтаю в черно-белом
Я только мечтаю, потому что я жив
Я только мечтаю в черно-белом
Чтобы спасти меня от самого себя
Я только мечтаю в черно-белом
Я только мечтаю, потому что я жив
Я только мечтаю в черно-белом
Чтобы спасти меня от самого себя
Мечта верна, мечта верна
Мечта верна, мечта верна
Мечта верна, мечта верна
Мечта верна, мечта верна
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fear Of The Dark 1999
The Trooper 1999
Hallowed Be Thy Name 1999
Wasting Love 2017
Run To The Hills 1999
Prowler 2018
Doctor Doctor 2002
The Writing on the Wall 2021
Be Quick Or Be Dead 2011
Mother Russia 1990
Childhood's End 2017
Wasted Years 1999
Aces High 1999
Rainmaker 2011
2 Minutes To Midnight 1999
Judas Be My Guide 2017
The Wicker Man 2011
Look for the Truth 2017
Futureal 1999
Brave New World 2011

Тексты песен исполнителя: Iron Maiden