Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Look to the Eyes of a Stranger, исполнителя - Iron Maiden.
Дата выпуска: 18.05.2017
Язык песни: Английский
Don't Look to the Eyes of a Stranger(оригинал) | Не смотри в глаза незнакомца(перевод на русский) |
Don't look to the eyes of a stranger | Не смотри в глаза незнакомца, |
Don't look through the eyes of a fool | Не смотри, как дурак, |
Don't look to the eyes of a stranger | Не смотри в глаза незнакомца, |
Somebody's watching when the light goes down | Кто-то наблюдает за тобой, когда гаснет свет. |
- | - |
Don't look to the eyes of a stranger | Не смотри в глаза незнакомца, |
Don't look through the eyes of a fool | Не смотри, как дурак, |
Don't look to the eyes of a stranger | Не смотри в глаза незнакомца, |
Somebody's watching when the night comes down | Кто-то наблюдает за тобой, когда наступает ночь. |
- | - |
Feel someone's watching you | Чувствуешь, что кто-то наблюдает за тобой |
You gotta get away | Тебе нужно убежать |
Is it the first time | В первый раз |
You've ever felt this scared | Ты так сильно напуган? |
- | - |
Feel the adrenaline pump | Чувствуешь выброс адреналина, |
Your heart begins to race | Сердце начинает колотиться, |
Begin to run now | Беги! |
The sweat runs down your face | По лицу бежит пот. |
- | - |
Don't know which way to turn | Не знаешь куда повернуть, |
You'd better hide yourself | Тебе лучше спрятаться, |
He's getting closer now | Он подбирается все ближе, |
You'd better improvise | Импровизируй! |
- | - |
Just hope you never reach | Надейся, что никогда не перейдешь |
The point of no return | Роковую черту. |
Could be the last time | Возможно ты в последний раз |
You see the light of day | Видел дневной свет. |
- | - |
Don't look to the eyes of a stranger | Не смотри в глаза незнакомца, |
Don't look through the eyes of a fool | Не смотри, как дурак, |
Don't look to the eyes of a stranger | Не смотри в глаза незнакомца, |
Somebody's watching when the night comes down | Кто-то наблюдает за тобой, когда наступает ночь. |
- | - |
Don't look to the eyes of a stranger | Не смотри в глаза незнакомца, |
Don't look through the eyes of a fool | Не смотри, как дурак, |
Don't look to the eyes of a stranger | Не смотри в глаза незнакомца, |
Somebody's watching when the light goes down | Кто-то наблюдает за тобой, когда гаснет свет. |
- | - |
Don't look to, Don't look to | Не смотри, не смотри, |
Don't look to the eyes of a stranger | Не смотри в глаза незнакомца. |
- | - |
Don't look to, Don't look to | Не смотри, не смотри, |
Don't look to, Don't look to | Не смотри, не смотри. |
- | - |
Don't look to the eyes of a stranger | Не смотри в глаза незнакомца, |
Don't look through the eyes of a fool | Не смотри, как дурак, |
Don't look to the eyes of a stranger | Не смотри в глаза незнакомца, |
Somebody's watching when the light goes down | Кто-то наблюдает за тобой, когда гаснет свет. |
- | - |
Don't look to the eyes of a stranger | Не смотри в глаза незнакомца... |
- | - |
Don't Look to the Eyes of a Stranger(оригинал) |
Don’t look to the eyes of a stranger |
Don’t look through the eyes of a fool |
Don’t look to the eyes of a stranger |
Somebody’s watching when the light goes down |
Don’t look to the eyes of a stranger |
Don’t look through the eyes of a fool |
Don’t look to the eyes of a stranger |
Somebody’s watching when the night comes down |
Feel someone’s watching you |
You gotta get away |
Is it the first time |
You’ve ever felt this scared |
Feel the adrenaline pump |
Your heart begins to race |
Begin to run now |
The sweat runs down your face |
Don’t know which way to turn |
You’d better hide yourself |
He’s getting closer now |
You’d better improvise |
Just hope you never reach |
The point of no return |
Could be the last time |
You see the light of day |
Don’t look to the eyes of a stranger |
Don’t look through the eyes of a fool |
Don’t look to the eyes of a stranger |
Somebody’s watching when the night goes down |
Don’t look to the eyes of a stranger |
Don’t look through the eyes of a fool |
Don’t look to the eyes of a stranger |
Somebody’s watching when the light goes down |
Don’t look to, Don’t look to Don’t look to the eyes of a stranger |
Don’t look to, Don’t look to Don’t look to, Don’t look to Don’t look to the eyes of a stranger |
Don’t look through the eyes of a fool |
Don’t look to the eyes of a stranger |
Somebody’s watching when the light goes down |
Don’t look to the eyes of a stranger |
Не смотри в глаза незнакомцу(перевод) |
Не смотри в глаза незнакомцу |
Не смотри глазами дурака |
Не смотри в глаза незнакомцу |
Кто-то смотрит, когда гаснет свет |
Не смотри в глаза незнакомцу |
Не смотри глазами дурака |
Не смотри в глаза незнакомцу |
Кто-то смотрит, когда наступает ночь |
Почувствуйте, что кто-то наблюдает за вами |
ты должен уйти |
Это первый раз? |
Вы когда-нибудь чувствовали этот страх |
Почувствуйте выброс адреналина |
Ваше сердце начинает гонку |
Начните бегать прямо сейчас |
Пот течет по твоему лицу |
Не знаю, куда повернуть |
Тебе лучше спрятаться |
Он приближается сейчас |
Вам лучше импровизировать |
Просто надеюсь, что ты никогда не достигнешь |
Точка невозврата |
Может быть в последний раз |
Вы видите свет дня |
Не смотри в глаза незнакомцу |
Не смотри глазами дурака |
Не смотри в глаза незнакомцу |
Кто-то смотрит, когда наступает ночь |
Не смотри в глаза незнакомцу |
Не смотри глазами дурака |
Не смотри в глаза незнакомцу |
Кто-то смотрит, когда гаснет свет |
Не смотри, Не смотри, Не смотри в глаза незнакомцу |
Не смотри, Не смотри, Не смотри, Не смотри, Не смотри в глаза незнакомцу |
Не смотри глазами дурака |
Не смотри в глаза незнакомцу |
Кто-то смотрит, когда гаснет свет |
Не смотри в глаза незнакомцу |