| When you see familiar faces, | Когда ты видишь знакомые лица, |
| But you don't remember, where they're from, | Но не помнишь, откуда они, |
| Could you be wrong? | Может, ты ошибаешься? |
| When you've been particular places, | Когда ты бываешь в разных местах, |
| That you know, you've never been before, | В которых, ты знаешь, никогда не бывал раньше, |
| Can you be sure? | Можешь ли ты быть уверен? |
| 'Cause you know, this has happened before, | Потому что ты знаешь, это случалось раньше, |
| And you know, that this moment in time is for real, | И ты знаешь, что этот момент во времени реален, |
| And you know, when you feel deja vu. | И ты знаешь, когда у тебя ощущение дежавю. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Feel like I've been here before, | Чувствую, что я был здесь прежде, |
| Feel like I've been here before. | Чувствую, что я был здесь прежде. |
| | |
| Ever had a conversation, | Был ли у тебя когда-нибудь разговор, |
| That you realise, you've had before, | Который ты понимаешь, у тебя был раньше, |
| Isn't it strange? | Разве это не странно? |
| Have you ever talked to someone, | Ты когда-нибудь разговаривал с кем-нибудь, |
| And you feel you know, what's coming next? | И чувствовал, что знаешь, что произойдет дальше? |
| It feels pre-arranged. | Чувствуешь себя заранее подготовленным. |
| 'Cause you know, that you've heard it before, | Потому что ты знаешь, что ты слышал это прежде, |
| And you feel, that this moment in time is surreal, | И ты чувствуешь, что этот момент во времени нереален, |
| 'Cause you know, when you feel deja-vu. | Потому что ты знаешь, когда у тебя ощущение дежавю. |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |
| | |