
Дата выпуска: 06.04.2008
Язык песни: Английский
Can I Play With Madness(оригинал) | Стоит ли шутить с безумием(перевод на русский) |
Give me the sense to wonder, | Позволь мне узнать, |
To wonder if I'm free. | Узнать, свободен ли я. |
Give me a sense of wonder | Позволь мне узнать, |
To know I can be me. | Узнать, что я могу быть собой. |
Give me the strength to hold my head up, | Дай мне силу держать мою голову высоко, |
Spit back in their face. | Плюнуть им в лицо. |
Don't need no key to unlock this door, | Мне не нужен никакой ключ, чтобы открыть эту дверь, |
Gonna break down the walls, | Я разрушу стены, |
Break out of this bad place. | Убегу из этого дурного места. |
- | - |
Can I play with madness — the prophet stared at his crystal ball. | Стоит ли шутить с безумием — пророк уставился в свой хрустальный шар. |
Can I play with madness — there's no vision there at all. | Стоит ли шутить с безумием — там вообще нет никакого видения. |
Can I play with madness — the prophet looked, and he laughed at me. | Стоит ли шутить с безумием — пророк посмотрел и посмеялся надо мной. |
Can I play with madness — he said "You're blind, too blind to see". | Стоит ли шутить с безумием — он сказал "Ты слеп, слишком слеп, чтобы видеть". |
- | - |
I screamed aloud to the old man. | Я закричал на старика. |
I said "Don't lie, don't say, you don't know". | Я сказал, "Не ври, не говори, что не знаешь". |
I say "You'll pay for your mischief | Я говорю, "Ты заплатишь за свои шутки |
In this world or the next" | В этой жизни или в следующей" |
Oh, and then he fixed me with a freezing glance, | О, и затем он уставился на меня с завораживающим взглядом, |
And the hell fires raged in his eyes. | И адские огни бушевали в его глазах. |
He said "Do you want to know the truth, son — | Он сказал, "Ты хочешь знать правду, сын — |
I'll tell you the truth. | Я расскажу тебе правду. |
Your soul's gonna burn in the lake of fire". | Твоя душа сгорит в озере огня". |
- | - |
Can I play with madness — the prophet stared at his crystal ball. | Стоит ли шутить с безумием — пророк уставился в свой хрустальный шар. |
Can I play with madness — there's no vision there at all. | Стоит ли шутить с безумием — там вообще нет никакого видения. |
Can I play with madness — the prophet looked, and he laughed at me. | Стоит ли шутить с безумием — пророк посмотрел и посмеялся надо мной. |
Can I play with madness — he said "You're blind, too blind to see". | Стоит ли шутить с безумием — он сказал "Ты слеп, слишком слеп, чтобы видеть" |
- | - |
Can I play with madness — the prophet stared at his crystal ball. | Стоит ли шутить с безумием — пророк уставился в свой хрустальный шар. |
Can I play with madness — there's no vision there at all. | Стоит ли шутить с безумием — там вообще нет никакого видения. |
Can I play with madness — the prophet looked, and he laughed at me. | Стоит ли шутить с безумием — пророк посмотрел и посмеялся надо мной. |
Can I play with madness — he said "You're blind, too blind to see". | Стоит ли шутить с безумием — он сказал "Ты слеп, слишком слеп, чтобы видеть" |
Can I play with madness... | Стоит ли шутить с безумием... |
- | - |
Can I Play With Madness(оригинал) |
Can I play with madness |
Give me the sense to wonder, to wonder if I’m free |
Give me a sense of wonder, to know I can be me Give me the strength to hold my head up, spit back in their face |
Don’t need no key to unlock this door, gonna break down the walls |
Break out of this bad place |
Can I play with madness — the prophet stared at his crystal ball |
Can I play with madness — there’s no vision there at all |
Can I play with madness — the prophet looked and he laughed at me Can I play with madness — he said you’re blind too blind too see |
I screamed aloud to the old man, I said don’t lie don’t say you don’t know |
I say you’ll pay for your mischief in this world or the next |
Oh and then he fixed me with a freezing glance, and the hell fires raged in his |
eyes |
He said do you want to know the truth son — I’ll tell you the truth |
Your soul’s gonna burn in a lake of fire |
Can I play with madness — the prophet stared at his crystal ball |
Can I play with madness — there’s no vision there at all |
Can I play with madness — the prophet looked and he laughed at me Can I play with madness — he said you’re blind too blind too see |
Oh listen to me, said the prophet |
(2:40-Solo: Adrian Smith) |
Могу Ли Я Играть С Безумием(перевод) |
Могу ли я играть с безумием |
Дай мне смысл задуматься, задаться вопросом, свободен ли я |
Дай мне чувство чуда, чтобы знать, что я могу быть собой Дай мне силы держать голову, плюнуть им в лицо |
Не нужен ключ, чтобы открыть эту дверь, я сломаю стены |
Вырваться из этого плохого места |
Могу ли я играть с безумием — пророк уставился в свой хрустальный шар |
Могу ли я играть с безумием — там вообще нет видения |
Могу ли я играть с безумием — пророк посмотрел и рассмеялся надо мной Могу ли я играть с безумием — он сказал, что ты слеп слишком слеп и видишь |
Я громко закричал старику, я сказал, не лги, не говори, что не знаешь |
Я говорю, что ты заплатишь за свой проказ в этом мире или в следующем |
О, а потом он устремил на меня леденящий взгляд, и адское пламя бушевало в его |
глаза |
Он сказал, хочешь ли ты знать правду, сынок, — я скажу тебе правду |
Твоя душа сгорит в огненном озере |
Могу ли я играть с безумием — пророк уставился в свой хрустальный шар |
Могу ли я играть с безумием — там вообще нет видения |
Могу ли я играть с безумием — пророк посмотрел и рассмеялся надо мной Могу ли я играть с безумием — он сказал, что ты слеп слишком слеп и видишь |
О, послушайте меня, сказал пророк |
(2:40-Соло: Адриан Смит) |
Название | Год |
---|---|
Fear Of The Dark | 1999 |
The Trooper | 1999 |
Hallowed Be Thy Name | 1999 |
Wasting Love | 2017 |
Run To The Hills | 1999 |
Prowler | 2018 |
Doctor Doctor | 2002 |
The Writing on the Wall | 2021 |
Be Quick Or Be Dead | 2011 |
Mother Russia | 1990 |
Childhood's End | 2017 |
Wasted Years | 1999 |
Aces High | 1999 |
Rainmaker | 2011 |
2 Minutes To Midnight | 1999 |
Judas Be My Guide | 2017 |
The Wicker Man | 2011 |
Look for the Truth | 2017 |
Futureal | 1999 |
Brave New World | 2011 |