Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brighter Than a Thousand Suns , исполнителя - Iron Maiden. Дата выпуска: 27.08.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brighter Than a Thousand Suns , исполнителя - Iron Maiden. Brighter Than a Thousand Suns(оригинал) | Ярче тысячи солнц(перевод на русский) |
| We are not the sons of God | Мы не сыны Божьи. |
| We are not his chosen people now | Мы не избранный им народ. |
| We have crossed the path he trod | Мы пересекли дороги, им намеченные. |
| We will feel the pain of his beginning | Мы почувствуем боль его начинаний. |
| - | - |
| Shadow fingers rise above | Призрачные пальцы тянутся вверх. |
| Iron fingers stab the desert sky | Железные пальцы вонзаются в небеса пустыни. |
| Oh Behold the power of man | О, узрите силу человека |
| On its tower ready for the fall | На этой башне, готовой пасть. |
| - | - |
| Knocking heads together well | Сталкиваясь лбами, |
| Rise a city build a living hell | Возведите город, превратите его в ад, |
| Join the race to suicide | Присоединитесь к погоне за суицидом, |
| Listen for the tolling of the bell | Прислушайтесь к звону колокола. |
| - | - |
| Out of the universe a strange love is born | Из Вселенной рождается странная любовь, |
| Unholy union trinity reformed | Несвятой союз, преображённая троица. |
| - | - |
| Yellow sun it's evil twin | Желтое солнце — злой близнец, |
| In the black the wings deliver him | Принесите его на черных крыльях! |
| We will split our souls within | Мы разорвем наши души изнутри, |
| Atom seed to nuclear dust is riven | Расщепив атомы на частицы ядерной пыли. |
| - | - |
| Out of the universe a strange love is born | Из Вселенной рождается странная любовь, |
| Unholy union, trinity reformed | Несвятой союз, изменённая "тринити"*. |
| - | - |
| Out of the darkness | Из темноты |
| Brighter than a thousand suns | Ярче тысячи солнц... |
| Out of the darkness | Из темноты |
| Brighter than a thousand suns | Ярче тысячи солнц... |
| Out of the darkness | Из темноты |
| Brighter than a thousand suns | Ярче тысячи солнц... |
| Out of the darkness | Из темноты |
| Brighter than a thousand suns | Ярче тысячи солнц... |
| - | - |
| Bury your morals and bury your dead | Погребите вашу мораль и погребите ваших мертвецов, |
| Bury your head in the sand | Заройте голову в песок. |
| о squared you can relate | E=mc квадрат вы можете связать |
| how we made God | С тем, как мы сделали Бога |
| With our hands | Своими руками. |
| - | - |
| Whatever would Robert have said to his God | Чтобы Роберт** ни сказал своему Богу |
| About how we made war with the sun | О том, как мы развязали войну с солнцем, |
| E=mc squared you can relate | E=mc квадрат вы можете связать |
| how we made God | С тем, как мы сделали Бога |
| With our hands | Своими руками. |
| - | - |
| All the nations are rising | Все нации восстанут |
| Through acid veils of love and hate | Сквозь ядовитые завесы любви и ненависти |
| Chain letters of Satan | И "Письма счастья" от Сатаны. |
| Uncertainty leads us all to this | Неопределенность приводит всех к тому,. |
| All the nations are rising | Нации восстают |
| Through acid veils of love and hate | Сквозь ядовитые завесы любви и ненависти, |
| Cold fusion and fury | Холодный ядерный синтез и ярость. |
| - | - |
| Divide and conquer while ye may | Разделяй и властвуй, пока можешь. |
| Others preach and others fall and pray | Одни проповедуют, другие припадают к земле и молятся |
| In the bunkers where we'll die | В бункерах, где мы умрем |
| Where the executioners they lie | И где лгут палачи. |
| - | - |
| Bombers launch with no recall | Бомбардировщики бомбят без |
| Minutes warning of the missile fall | Всяких предупреждений об обстрелах ракетами. |
| Take a look at your last sky | Взгляни на твое последнее небо |
| Guessing you won't have the time to cry | И пойми: времени плакать у тебя не осталось. |
| - | - |
| Out of the universe a strange love is born | Из Вселенной рождается странная любовь. |
| Unholy union, trinity reformed | Несвятой союз, "тринити" повторилась. |
| - | - |
| Out of the darkness | Из темноты |
| Out of the darkness | Из темноты |
| Out of the darkness | Из темноты |
| Brighter than a thousand suns | Ярче тысячи солнц... |
| Out of the darkness | Из темноты |
| Brighter than a thousand suns | Ярче тысячи солнц... |
| Out of the darkness | Из темноты |
| Brighter than a thousand suns | Ярче тысячи солнц... |
| Out of the darkness | Из темноты |
| Brighter than a thousand suns | Ярче тысячи солнц... |
| - | - |
| Holy Father we have sinned | Святой отец, мы согрешили. |
| - | - |
Brighter Than a Thousand Suns(оригинал) |
| We are not the sons of God |
| We are not his chosen people now |
| We have crossed the path he trod |
| We will feel the pain of his beginning |
| Shadow fingers rise above |
| Iron fingers stab the desert sky |
| Oh behold the power of man |
| until we’re ready for the fall |
| Knocking heads together well |
| Raise a city, build a living hell |
| Join the race to suicide |
| Listen for the tolling of the bell |
| Out of the universe, a strange love is born |
| Unholy union, trinity reformed |
| Yellow sun its evil twin |
| in the black the winds deliver him |
| We will split our souls within |
| Atom seed to nuclear dust is riven |
| Out of the universe, a strange love is born |
| Unholy union, trinity reformed |
| Out of the darkness, |
| Brighter than a thousand suns |
| Out of the darkness, |
| Brighter than a thousand suns |
| Out of the darkness, |
| Brighter than a thousand suns |
| Out of the darkness, |
| Brighter than a thousand suns |
| Bury your morals and bury your dead |
| Bury your head in the sand |
| E=MC squared you can’t relate, |
| How we made God |
| With our hands |
| Whatever would Robert have said to his God |
| About how we made war with the Sun |
| E=MC squared you can’t relate, |
| How we made God |
| With our hands |
| All nations are rising, |
| Through acid veils of love and hate |
| Chain letters of Satan |
| Uncertainty leads us all to this |
| All nations are rising, |
| Through acid veils of love and hate |
| Cold fusion and fury |
| Divide and conquer while ye may |
| Others preach and others fall and pray |
| In the bunkers where we’ll die |
| There the executioners they lie |
| Bombers launch with no recall |
| Minutes warning of the missile fall |
| Take a look at your last sky |
| Guessing you won’t have the time to cry |
| Out of the universe, a strange love is born |
| Unholy union, trinity reformed |
| Out of the darkness, |
| Out of the darkness, |
| Out of the darkness, |
| Brighter than a thousands suns |
| Out of the darkness, |
| Brighter than a thousand suns |
| Out of the darkness, |
| Brighter than a thousand suns |
| Out of the darkness, |
| Brighter than a thousand suns |
| Out of the darkness, |
| Brighter than a thousand suns |
| Holy Father we have sinned |
Ярче Тысячи Солнц(перевод) |
| Мы не сыны Божьи |
| Мы теперь не его избранный народ |
| Мы пересекли путь, который он прошел |
| Мы почувствуем боль его начала |
| Теневые пальцы поднимаются выше |
| Железные пальцы пронзают небо пустыни |
| О, вот сила человека |
| пока мы не будем готовы к падению |
| Хорошо стучать головами |
| Поднимите город, постройте сущий ад |
| Присоединяйтесь к гонке до самоубийства |
| Слушайте звон колокола |
| Из вселенной рождается странная любовь |
| Нечестивый союз, реформированная троица |
| Желтое солнце его злой близнец |
| в черном ветры доставляют его |
| Мы разделим наши души внутри |
| Атомное семя в ядерную пыль расколото |
| Из вселенной рождается странная любовь |
| Нечестивый союз, реформированная троица |
| Из тьмы, |
| Ярче тысячи солнц |
| Из тьмы, |
| Ярче тысячи солнц |
| Из тьмы, |
| Ярче тысячи солнц |
| Из тьмы, |
| Ярче тысячи солнц |
| Похороните свою мораль и похороните своих мертвых |
| Закопайте голову в песок |
| E = MC в квадрате, вы не можете связать, |
| Как мы создали Бога |
| Нашими руками |
| Что бы ни сказал Роберт своему Богу |
| О том, как мы воевали с Солнцем |
| E = MC в квадрате, вы не можете связать, |
| Как мы создали Бога |
| Нашими руками |
| Все народы поднимаются, |
| Сквозь кислотные завесы любви и ненависти |
| Цепные письма Сатаны |
| Неопределенность приводит нас всех к этому |
| Все народы поднимаются, |
| Сквозь кислотные завесы любви и ненависти |
| Холодный синтез и ярость |
| Разделяй и властвуй, пока можешь |
| Другие проповедуют, а другие падают и молятся |
| В бункерах, где мы умрем |
| Там палачи лежат |
| Запуск бомбардировщиков без отзыва |
| Минутное предупреждение о падении ракеты |
| Взгляните на свое последнее небо |
| Думаю, у тебя не будет времени плакать |
| Из вселенной рождается странная любовь |
| Нечестивый союз, реформированная троица |
| Из тьмы, |
| Из тьмы, |
| Из тьмы, |
| Ярче тысячи солнц |
| Из тьмы, |
| Ярче тысячи солнц |
| Из тьмы, |
| Ярче тысячи солнц |
| Из тьмы, |
| Ярче тысячи солнц |
| Из тьмы, |
| Ярче тысячи солнц |
| Святой Отец, мы согрешили |
| Название | Год |
|---|---|
| Fear Of The Dark | 1999 |
| The Trooper | 1999 |
| Hallowed Be Thy Name | 1999 |
| Wasting Love | 2017 |
| Run To The Hills | 1999 |
| Prowler | 2018 |
| Doctor Doctor | 2002 |
| The Writing on the Wall | 2021 |
| Be Quick Or Be Dead | 2011 |
| Mother Russia | 1990 |
| Childhood's End | 2017 |
| Wasted Years | 1999 |
| Aces High | 1999 |
| Rainmaker | 2011 |
| 2 Minutes To Midnight | 1999 |
| Judas Be My Guide | 2017 |
| The Wicker Man | 2011 |
| Look for the Truth | 2017 |
| Futureal | 1999 |
| Brave New World | 2011 |