Перевод текста песни Afraid To Shoot Strangers - Iron Maiden

Afraid To Shoot Strangers - Iron Maiden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Afraid To Shoot Strangers, исполнителя - Iron Maiden. Песня из альбома From Fear To Eternity The Best Of 1990-2010, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 05.06.2011
Лейбл звукозаписи: Iron Maiden, Parlophone
Язык песни: Английский

Afraid to Shoot Strangers

(оригинал)

Тяжело стрелять в иноземцев

(перевод на русский)
--
Lying awake at night, I wipe the sweat from my browНочь... Лежу без сна, сметая холодный пот с лба...
But it's not the fear, cause I'd rather go nowНо это не страх... Пошел б хоть сейчас...
Trying to visualise the horrors that will lay aheadПытаясь... Представить себе все те ужасы, что впереди...
The desert sand mound a burial groundПесчаный курган... Гробницей стал нам...
--
When it comes to the time are we partners in crime?Когда час уж настал, каждый ль сковником стал?
When it comes to the time, we'll be ready to dieКогда час уж настал, каждый б смерть уже ждал!
--
God, let us go now and finish what's to be doneБоже... Позволь пойти и сделать, что нам суждено.
Thy Kingdom come, thy shall be done on EarthЦарствье твое... И воля Твоя... На земле!
Trying to justify to ourselves the reasons to goПытаясь... Себе внушить, что праведно дело сие...
Should we live and let live? Forget or forgive?Жить ль нам и дать ль жить? Забыть иль простить?
--
But how can we let them go on this way?Но как... мы позволить им можем сей путь?
The reign of terror corruption must endДолжны... мы злобную власть прочь смахнуть...
And we know deep down there's no other wayЗнаем мы... в сердцах – есть лишь этот путь...
No trust, no reasoning, no more to sayНет веры, причин, слов, чтоб оттянуть...
--
[Instrumental Break][Инструментальный проигрыш]
--
Afraid to shoot strangersТяжело стрелять в иноземцев!
Afraid to shoot strangersТяжело стрелять в иноземцев!
--
[Instrumental Break][Инструментальный проигрыш]
--
Afraid... Afraid to shoot strangers! [8x]Тяжело... Тяжело стрелять в иноземцев! [8x]
--
Afraid to shoot strangersТяжело стрелять в иноземцев!
Afraid to shoot strangersТяжело стрелять в иноземцев!
Afraid to shoot strangersТяжело стрелять в иноземцев!
Afraid to shoot strangersТяжело стрелять в иноземцев!
--

Afraid to Shoot Strangers

(оригинал)

Страшно стрелять в чужих

(перевод на русский)
Lying awake at night I wipe the sweat from my browЛежа ночью без сна, вытираю со лба пот,
But it's not the fear 'cos I'd rather go nowНо это не страх, мне бы сейчас встать да уйти
--
Trying to visualize the horrors that will lay aheadПытаюсь представить ужасы, что ждут впереди,
The desert sand mound a burial groundПесчаный холм в пустыне, что станет могилой
--
When it comes to the timeКогда приходит нужное время,
Are we partners in crime?Станем ли мы сообщниками?
When it comes to the timeКогда приходит нужное время,
We'll be ready to dieМы будем готовы умереть
--
God let us go now and finishБоже, позволь нам теперь идти и закончить
What's to be doneТо, что должно быть сделано,
Thy Kingdom ComeИ придет твое Царствие,
Thy shall be done... on earthИ да пребудет оно...на земле
--
Trying to justify to ourselves the reasons to goПытаясь объяснить самим себе причины, чтоб идти,
Should we live and let liveДолжны ли мы жить и давать жить другим,
Forget or forgiveЗабыть или простить
--
But how can we let them go on this way?Но как мы можем позволить им продолжать это?
The reign of terror corruption must endГосподству ужаса и продажности должен прийти конец,
And we know deep down there's no other wayИ мы знаем внутри себя, что другого пути нет,
No trust, no reasoning, no more to sayНет веры, нет доказательств и нечего сказать
--
Afraid to shoot strangers [2x]Страшно стрелять в чужих [2x]
--

Afraid to Shoot Strangers

(оригинал)

Огонь на поражение

(перевод на русский)
--
Lying awake at night I wipe the sweat from my browНочью я вытираю пот со своих бровей,
But it's not the fear 'cos I'd rather go nowНо это не страх, это страшней.
--
Trying to visualize the horrors that will lay aheadПытаясь представить весь ужас, что нас вскоре ждёт,
The desert sand mound a burial groundПесчаный холм – следы похорон.
--
When it comes to the timeПриходит время
Are we partners in crime?Совершить преступление,
When it comes to the timeПриходит время
We'll be ready to dieУмереть без сомнений.
--
God let us go now and finish what's to be doneБог на всё это нам право даёт,
Thy Kingdom ComeВ царство своё
Thy shall be done... on earthНас он ведёт... на земле.
--
Trying to justify to ourselves the reasons to goПытаясь оправдать всё наше зло:
Should we live and let liveЗабрать жизнь, чтобы жить
Forget or forgiveЗабыть иль простить.
--
But how can we let them go on this way?Но как мы можем продолжать этот путь?
The reign of terror corruption must endТеррор должен навеки уснуть.
And we know deep down there's no other wayИ мы знаем, что нет другого пути,
No trust, no reasoning, no more to sayНет причин, нет слов, чтоб донести
--
Afraid to shoot strangers [2x]Огонь на поражение! [2x]
--

Afraid To Shoot Strangers

(оригинал)
Lying awake at night, I wipe the sweat from my brow
But it’s not the fear, cause I’d rather go now
Trying to visualise the horrors that will lay ahead
The desert sand mound a burial ground
When it comes to the time are we partners in crime?
When it comes to the time, we’ll be ready to die
God, let us go now and finish what’s to be done
Thy Kingdom come, thy shall be done on Earth
Trying to justify to ourselves the reasons to go
Should we live and let live?
Forget or forgive?
But how can we let them go on this way?
The reign of terror corruption must end
And we know deep down there’s no other way
No trust, no reasoning, no more to say
Afraid to shoot strangers
Afraid to shoot strangers
Afraid…
Afraid to shoot strangers!
Afraid to shoot strangers
Afraid to shoot strangers
Afraid to shoot strangers
Afraid to shoot strangers

Боится Стрелять В Незнакомцев

(перевод)
Лежа ночью без сна, я вытираю пот со лба
Но это не страх, потому что я лучше пойду сейчас
Пытаясь визуализировать ужасы, которые ждут впереди
Песчаная насыпь пустыни - могильник
Когда дело доходит до времени, мы соучастники в преступлении?
Когда придет время, мы будем готовы умереть
Боже, пойдем теперь и закончим то, что нужно сделать
Твое Царство придет, твое будет сделано на Земле
Пытаясь оправдать перед собой причины уйти
Должны ли мы жить и позволять жить другим?
Забыть или простить?
Но как мы можем позволить им идти по этому пути?
Господство терроризма и коррупции должно положить конец
И мы знаем, что в глубине души нет другого пути
Нет доверия, нет рассуждений, больше нечего сказать
Боюсь стрелять в незнакомцев
Боюсь стрелять в незнакомцев
Боятся…
Боюсь стрелять в незнакомцев!
Боюсь стрелять в незнакомцев
Боюсь стрелять в незнакомцев
Боюсь стрелять в незнакомцев
Боюсь стрелять в незнакомцев
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fear Of The Dark 1999
The Trooper 1999
Hallowed Be Thy Name 1999
Wasting Love 2017
Run To The Hills 1999
Prowler 2018
Doctor Doctor 2002
The Writing on the Wall 2021
Be Quick Or Be Dead 2011
Mother Russia 1990
Childhood's End 2017
Wasted Years 1999
Aces High 1999
Rainmaker 2011
2 Minutes To Midnight 1999
Judas Be My Guide 2017
The Wicker Man 2011
Look for the Truth 2017
Futureal 1999
Brave New World 2011

Тексты песен исполнителя: Iron Maiden