Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Cavern , исполнителя - Inter Arma. Дата выпуска: 13.10.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Cavern , исполнителя - Inter Arma. The Cavern(оригинал) |
| The sun stings my faded eyes |
| On this burning morn |
| No refuge in sight |
| No breath to cull a cry |
| Dragging my broken bones |
| In a trail of dust behind me |
| Under the dispiriting watch |
| Of the soulless, blinding eye |
| Rising from the desert |
| An exiled peak stands forlorn |
| A vast fortress whose facade |
| Defies the will of all men |
| Crawling from the desert |
| An exiled man weeps forlorn |
| A frail vessel whose will |
| Has been defied by all men |
| In the shadow of a gnarled tree |
| At the foot of the peak, I collapse |
| And with one last remaining thought |
| I yearn for a grave in which to lie |
| Rising from the desert |
| An exiled peak stands forlorn |
| A vast fortress whose facade |
| Defies the will of all men |
| Crawling from the desert |
| An exiled man weeps forlorn |
| A frail vessel whose will |
| Has been defied by all men |
| Can be this be the end? |
| Is this all I have left? |
| To die at the foot of this towering peak? |
| As night’s hold creeps forward |
| A brilliant light appears from a concealed hollow |
| I gather my strength and rise from the dust |
| For this strange light lures me forward |
| It calls my name |
| It draws me near |
| It calls me name |
| It draws me near |
| I cross the threshold into this new realm |
| And with every step the light becomes brighter |
| As exhaustion’s clutch takes hold, I fall to the bank |
| Of a shimmering pool as clear as glass |
| Millions of brilliant lights dance and flicker from it’s depths |
| And with a sigh I cup my hands and drink |
| As my body falls numb and the light begins to fade |
| I know that in this cavern I’ll die |
| Bird of prey |
| What is your place |
| Down in the fields |
| Trespasser divine |
| No hunger atones |
| And still you must weep |
| Over the bones |
| And burn like the sun |
| Bearing the load |
| There’s no peace |
| Not in the sky |
| Not in the sea |
| Down in the dirt |
| Is where it must be |
| Down in the earth |
| Is where it must be |
| Down in the dirt |
| Is where it must be |
| Down in the dirt |
| Bird of prey |
| Trespasser divine |
| How do you sleep |
| Or measure the time |
| Your hunger alone |
| Must burn like the sun |
| And still you must weep |
| For everyone |
| For everyone |
| I awake to the howling of wind |
| My breath like acrid smoke in this thin glacial air |
| Where have I gone? |
| I try to shake off the confusion |
| And when I rise to my feet |
| I look out… |
| How am I standing at the summit of this lonesome peak? |
| Where have I gone? |
| The night sky splits and from it’s wound |
| Bleeds a spiraling aurora |
| As this spectacle draws closer |
| A figure appears |
| An ethereal woman whose long hair veils her face |
| She offers me her hand and tells me to not be afraid |
| I take it and she pulls me to her breast |
| «Don't be afraid, don’t be afraid» she says |
| As everything turns black |
Пещера(перевод) |
| Солнце жалит мои выцветшие глаза |
| В это палящее утро |
| Нет убежища в поле зрения |
| Нет дыхания, чтобы остановить крик |
| Перетаскивание моих сломанных костей |
| В следе пыли позади меня |
| Под удручающим наблюдением |
| Из бездушного, слепящего глаза |
| Восхождение из пустыни |
| Изгнанный пик стоит заброшенный |
| Огромная крепость, фасад которой |
| Бросает вызов воле всех мужчин |
| Ползком из пустыни |
| Изгнанник плачет в одиночестве |
| Хрупкое судно, чья воля |
| Бросили вызов всем мужчинам |
| В тени корявого дерева |
| У подножия пика я падаю |
| И с последней оставшейся мыслью |
| Я тоскую по могиле, в которой можно лечь |
| Восхождение из пустыни |
| Изгнанный пик стоит заброшенный |
| Огромная крепость, фасад которой |
| Бросает вызов воле всех мужчин |
| Ползком из пустыни |
| Изгнанник плачет в одиночестве |
| Хрупкое судно, чья воля |
| Бросили вызов всем мужчинам |
| Может быть, это конец? |
| Это все, что у меня осталось? |
| Умереть у подножия этой высокой вершины? |
| По мере того, как ночь ползет вперед |
| Яркий свет появляется из скрытой полости |
| Я собираю силы и восстаю из праха |
| Ибо этот странный свет манит меня вперед |
| Он зовет меня по имени |
| Это приближает меня |
| Он зовет меня по имени |
| Это приближает меня |
| Я переступаю порог в это новое царство |
| И с каждым шагом свет становится ярче |
| Когда сцепление сжимается, я падаю на берег |
| Из мерцающего бассейна, прозрачного, как стекло |
| Миллионы ярких огней танцуют и мерцают в его глубинах. |
| И со вздохом я складываю руки и пью |
| Когда мое тело онемеет, и свет начинает исчезать |
| Я знаю, что в этой пещере я умру |
| Хищная птица |
| Ваше место |
| В полях |
| Нарушитель божественный |
| Ни один голод не искупает |
| И все же вы должны плакать |
| Над костями |
| И гори как солнце |
| Несущая нагрузка |
| Нет мира |
| Не в небе |
| Не в море |
| В грязи |
| Там, где это должно быть |
| В земле |
| Там, где это должно быть |
| В грязи |
| Там, где это должно быть |
| В грязи |
| Хищная птица |
| Нарушитель божественный |
| Как спалось |
| Или измерьте время |
| Только твой голод |
| Должен гореть, как солнце |
| И все же вы должны плакать |
| Для всех |
| Для всех |
| Я просыпаюсь под завывание ветра |
| Мое дыхание подобно едкому дыму в этом разреженном ледяном воздухе |
| Куда я ушел? |
| Я пытаюсь избавиться от путаницы |
| И когда я встаю на ноги |
| Я смотрю… |
| Как я стою на вершине этой одинокой вершины? |
| Куда я ушел? |
| Ночное небо раскалывается и от его раны |
| Кровоточит спиральное сияние |
| По мере приближения этого зрелища |
| Появляется фигура |
| Неземная женщина, чьи длинные волосы скрывают лицо |
| Она протягивает мне руку и говорит, чтобы я не боялся |
| Я беру его, и она притягивает меня к своей груди |
| «Не бойся, не бойся», — говорит она. |
| Когда все становится черным |
| Название | Год |
|---|---|
| Transfiguration | 2016 |
| Citadel | 2019 |
| March of the Pigs | 2020 |
| Southern Man | 2020 |
| An Archer in the Emptiness | 2016 |
| Primordial Wound | 2016 |
| The Summer Drones | 2016 |
| Howling Lands | 2019 |
| Stillness | 2019 |
| A Waxen Sea | 2019 |
| The Long Road Home (Iron Gate) | 2013 |
| Sky Burial | 2013 |
| The Survival Fires | 2013 |
| Blood on the Lupines | 2019 |
| Sulphur English | 2019 |
| The Long Road Home | 2013 |
| The Atavist's Meridian | 2019 |
| The Paradise Gallows | 2016 |
| Violent Constellations | 2016 |
| Where the Earth Meets the Sky | 2016 |