| Howling Lands (оригинал) | Воющие земли (перевод) |
|---|---|
| Beasts high atop | Звери высоко на вершине |
| Drab slag heaps | Отвалы серого шлака |
| Hammer their drums | Забейте их барабаны |
| Stirring their keeps | Перемешивание их держит |
| «And they’ll pray to their gods | «И они будут молиться своим богам |
| To calm that which aches | Чтобы успокоить то, что болит |
| As they dig their way | Когда они копают свой путь |
| To the center of hell» | В центр ада» |
| Hubris-wrought flocks | Высокомерные стада |
| Toil under duress | Трудиться под принуждением |
| Fleshed with ego | Плоть с эго |
| Tamed with distress | Прирученный с бедствием |
| «And they’ll pray to their gods | «И они будут молиться своим богам |
| For a mercy so sweet | Для милосердия так сладко |
| As they dig their way | Когда они копают свой путь |
| To the center of Hell» | В центр ада» |
| The flock toils, the beasts oversee | Стадо трудится, звери наблюдают |
| «They'll howl for their gods | «Они будут рыдать за своих богов |
| Convinced they’ll pay heed | Убеждены, что они обратят внимание |
| As their chorus is strangled | Поскольку их хор задушен |
| By the pounding of the drums» | Под бой барабанов» |
| Beasts high atop | Звери высоко на вершине |
| Drab slag heaps | Отвалы серого шлака |
| Will hammer their drums | Будут бить свои барабаны |
| Into the center of hell | В центр ада |
| The center of hell | Центр ада |
| The center of hell | Центр ада |
| The center of hell | Центр ада |
| The center of hell | Центр ада |
