| I was born under a summer night’s sky
| Я родился под небом летней ночи
|
| Wrapped in the gossamer of heaven’s vault
| Обернутый паутиной небесного свода
|
| I was raised in the fields of a kingdom untamed
| Я вырос на полях дикого королевства
|
| Versed in the lore of the cosmos' might
| Сведущий в знаниях о могуществе космоса
|
| Oh, how I long
| О, как я долго
|
| For a solitude so pure
| Для такого чистого одиночества
|
| Free from the uproar
| Свободный от шума
|
| Of man’s loathsome song
| Отвратительной песни человека
|
| Oh, how I long
| О, как я долго
|
| For a slumber so true
| Для сна так верно
|
| Beyond the ceaseless din
| Помимо непрекращающегося шума
|
| Of man’s loathsome song
| Отвратительной песни человека
|
| As a young man I’ve ventured far from youthful realm
| Будучи молодым человеком, я отважился уйти далеко от юношеского царства
|
| Spellbound by the allure of a city never at peace
| Очарованный очарованием города, никогда не пребывающего в покое
|
| Here, in this obdurate heart, I’ve learned of suffering
| Здесь, в этом закоснелом сердце, я научился страдать
|
| And vowed to forsake it all; | И поклялся бросить все это; |
| to roam the stars evermore
| бродить по звездам вечно
|
| Oh, how I long
| О, как я долго
|
| For a solitude so pure
| Для такого чистого одиночества
|
| Free from the uproar
| Свободный от шума
|
| Of man’s loathsome song
| Отвратительной песни человека
|
| Oh, how I long
| О, как я долго
|
| For a slumber so true
| Для сна так верно
|
| Beyond the ceaseless din
| Помимо непрекращающегося шума
|
| Of man’s loathsome song
| Отвратительной песни человека
|
| Lead me to the archer’s hold
| Веди меня к трюму лучника
|
| Where the curses reach no ear
| Где проклятия не достигают ушей
|
| I’d tether my dreams to the crescent of his bow
| Я бы привязал свои мечты к полумесяцу его лука
|
| And hang my anathemas from the point of his arrow
| И повесь мои анафемы на острие его стрелы
|
| Oh, how I long to breathe the same breath as the archer in the emptiness | О, как я хочу дышать тем же дыханием, что и лучник в пустоте |