| Evening full of grandeur, skies tinged with red | Вечер полон величия, небеса окрашены красным, |
| Mountains crowned with crimson, treetops with scarlet blaze | Горы увенчаны малиновым светом, верхушки деревьев объяты багровым пламенем. |
| As the dusk is falling, night settles in | Спускаются сумерки, ночь вступает в свои права, |
| Stars slowly come out, moon glides skywards | Постепенно появляются звезды, Луна скользит по небу. |
| ...Still cheerless is my soul, my heart filled with cares... | ...И все же моя душа пребывает в унынии, мое сердце полно забот... |
| - | - |
| Longing for the misty shores, weather-beaten strands so poor | Я тоскую по туманным берегам, где потрепанная береговая линия выглядит такой жалкой, |
| Where the weeping sky archs over water calm | По тем местам, где плачущие небеса аркой стоят над тихими водами, |
| Pining for primeval woods, murky shade of leafy roof | Я тоскую по первобытным лесам, по мрачным теням крон деревьев, |
| Where the silent trees arch over our path | По тем местам, где листва образует свод над нашими головами |
| - | - |
| Do you walk in mourning, still wear the grief | Ты все еще ходишь в трауре, все еще несешь это горе, |
| Raiment of sorrow, remembrance of me | Облачение скорби и памяти обо мне. |
| Through the years of bleakness, winters of bitter cold | Через годы беспросветного мрака, через горести холодных зим, |
| Will you not forget me, forsake my soul | Неужели ты не забудешь меня, не отпустишь мою душу? |
| ...Low-spirited is my song, downhearted my tune... | ...Моя песня тосклива, жалобна моя мелодия... |
| - | - |
| Beyond enchanted sea, wistful is my sleep | За заколдованным морем мой задумчивый сон, |
| Darkness by my side, through the dreary night | Тьма рядом со мной в этой безотрадной ночи. |
| Will you follow me, through eternity | Последуешь ли ты со мной сквозь вечность, |
| To another world, to the quiet halls | В иной мир, в тихие чертоги? |
| - | - |
| I've lost my way in the dark, strayed apart from my love | Я потерял свой путь в темноте, разлученный со своей любимой, |
| I've faced the demons of might, passed away into shades | Я столкнулся лицом к лицу с могучими демонами, я ушел в мир теней. |
| - | - |
| Long are lonely years, slowly pass these days | Как долго тянутся одинокие годы, дни проходят так медленно, |
| In undying land, in the divine light | В бессмертной земле, в божественном свете, |
| Where I wait... in the dark | Там я жду... во тьме. |
| - | - |
| The black of the night turns to dusk of the dawn | Темнота ночи превращается в сумерки рассвета, |
| Through the mist now shines the fairest light of all | Сквозь мглу прекрасный свет обволакивает всех. |
| The caress I've waited for eternity | И в этой нежности, которой я ждал целую вечность, |
| Into the shades, together we fade | В полумраке мы исчезаем вдвоем. |
| - | - |