| Karalienes dziesma (оригинал) | Karalienes dziesma (перевод) |
|---|---|
| Rasa, mana sidrabrasa | Роса, мои серебряные лифчики |
| Tā kā lietus novizēja | Когда дождь прекратился |
| Tā kā lietus nozibēja | Когда дождь вспыхнул |
| Raidiraidaidā | Рейд |
| Es izbridu dziļu zāli | Я брожу по густой траве |
| Zirneklīti meklēdama | Ищу паутину |
| Zirneklīti skatīdama | Глядя на паутину |
| Raidiraidaidā | Рейд |
| Es palūdzu zirneklīti | Я попросил паука |
| Lai aizdeva zīda tīklu | Одолжить шелковую сеть |
| Ar ko rasu sagūstīt | С чем снимать гонку |
| Raidiraidaidā | Рейд |
| Zirneklītis zīda tīklu | Паук плетет паутину |
| Man par velti vis nedeva | Мне все даром не дано |
| Tīklā mani vilināja | Меня заманили в сети |
| Raidiraidaidā | Рейд |
| Nevērp, nevērp zirneklīti | Не пряди, не плети паутину |
| Pilnas malas smalku tīklu | Полные края мелкой сетки |
| Pilnas malas smalku slazdu | Края полны тонких ловушек |
| Raidiraidaidā | Рейд |
| Man tagad ir smalki tīkli | теперь у меня прекрасные паутины |
| Ar ko ķeršu rīta rasu | Которой я поймаю утреннюю росу |
| Lai tā projām nezibēja | Пусть не вспыхнет |
| Raidiraidaidā | Рейд |
| Man gan teica tie ļautiņi: | Эти ребята сказали мне: |
| Tā vairs nav (a) sidrabrasa | Это уже не (а) сидрабрас |
| Kas guļ tīklā sagūstīta | Кто лежит в сети |
| Raidiraidaidā | Рейд |
