| Būs rudens nakts, vējš izģērbs kļavas
| Будет осенняя ночь, ветер сорвет клены
|
| Tās atdodamās pašas sev pērn
| Они дали себя в прошлом году
|
| Un domājams, ka tieši tādā laikā
| И предположительно именно в такое время
|
| Pie manis iegriezīsies Šarls Bodlērs
| Шарль Бодлер посетит меня
|
| Viņš viegli smīnot nāks pār gadu kauliem
| Он пройдет через кости года с легкой ухмылкой
|
| Es dzirdu jau kā tumsā soļi klaudz
| Я уже слышу шаги в темноте
|
| Ir labi, ja starp mirušiem ir dzīvie
| Хорошо иметь живых среди мертвых
|
| Jo dzīvo vidū miroņu tik daudz
| Потому что так много мертвых людей, живущих посреди
|
| Lai svētīts brīdis (simtreiz nolādētais)
| Да будет благословен момент (проклят сто раз)
|
| Kad pēkšņi nodreb ikdienības gaiss
| Когда воздух будней вдруг дрожит
|
| Kad priekštatības izgāzdams no eņģēm
| Когда предубеждения сброшены с петель
|
| Nāk sevi pieteikdams kāds apmātais
| Дурак приходит представиться
|
| Un nerimsies viņš, taranējot mūrus
| И не успокоится, когда протаранит стены
|
| Kaut cīņu zaudēs, sevi nezaudēs
| Даже если ты проиграешь битву, ты не потеряешь себя
|
| Un tā būs uzvara un tai būs jauna atbalss
| И это будет победа и будет новый резонанс
|
| To atceries, tiesātāju bars! | Помните об этом, судейская связка! |