| Visvairāk un vismazāk (оригинал) | Visvairāk un vismazāk (перевод) |
|---|---|
| Ir dažas grāmatas, kuras es lasu visvairāk | Есть книги, которые я читаю больше всего |
| Ir dažas vājības, kuras es daru visvairāk | Есть некоторые недостатки, которые я делаю больше всего |
| Ir dažas cerības, kurām es ticu visvairāk | Есть несколько надежд, в которые я верю больше всего |
| Ir daži cilvēki, kurus es jūtu visvairāk; | Есть люди, которых я чувствую больше всего; |
| Visvairāk un vismazāk | Большинство и наименее |
| Visvairāk un vismazāk | Большинство и наименее |
| Visvairāk un vismazāk | Большинство и наименее |
| Es gribu tevi | Я хочу тебя |
| Visvairāk un vismazāk | Большинство и наименее |
| Visvairāk un vismazāk | Большинство и наименее |
| Visvairāk un vismazāk | Большинство и наименее |
| Es gribu tevi | Я хочу тебя |
| Ir daži vārdi, kurus mēs dzirdam vismazāk | Есть слова, которые мы слышим меньше всего |
| Ir daži attēli, kurus es redzu vismazāk | Есть некоторые изображения, которые я вижу меньше всего |
| Ir daži sapņi, kurus es gaidu vismazāk | Есть некоторые мечты, которые я с нетерпением жду меньше всего |
| Ir dažas atmiņas, kuras es vēlos vismazāk; | Есть некоторые воспоминания, которые я хочу меньше всего; |
| Visvairāk un vismazāk | Большинство и наименее |
| Visvairāk un vismazāk | Большинство и наименее |
| Visvairāk un vismazāk | Большинство и наименее |
| Es gribu tevi… | Я хочу тебя… |
| Visvairāk un vismazāk | Большинство и наименее |
| Visvairāk un vismazāk | Большинство и наименее |
| Visvairāk un vismazāk | Большинство и наименее |
| Es gribu tevi… | Я хочу тебя… |
