| Zeltaini stari slīd
| Золотые лучи скользят
|
| Aiz tāla kalna saule spīd
| Солнце светит за далекой горой
|
| Un zeme lūdz, lai saule neaiziet
| И земля молится, чтобы солнце не зашло
|
| Lai saule nenoriet aiz kalna tālumā
| Пусть солнце не садится за гору вдали
|
| Aiz kalna tālumā
| За холмом вдали
|
| Balti kā ievu ziedi melni laukakmeņi zied
| Белые, как цветы тысячелистника, цветут черные валуны
|
| Uz zemes klusumā tie bedrēs zied
| На земле в тишине цветут в дырках
|
| Bet cilvēks rok un rok, un cilvēks neatrod
| Но человек копает и копает, и не находит
|
| Jo cilvēks laukakmeņu ziedus nesaprot
| Потому что мужчина не понимает валунных цветов
|
| Ja tu mūs nozagsi un vienaldzībā vadāsi
| Если ты украдешь нас и поведешь с безразличием
|
| Mēs sadegsim, bet saulē aiziesim
| Мы сгорим, но оставим на солнце
|
| Tavs tukšais lauks vēl tukšāks nekā agrāk būs
| Ваше пустое поле будет еще пустее, чем раньше
|
| Un tad tu sauksi mūs, un tad tu sauksi mūs | А потом ты нам позвонишь, а потом ты нам позвонишь |