| Mīlestība divreiz neatnāk
| Любовь не приходит дважды
|
| Mīlestība mūžā ir tik viena
| Любовь в жизни такая одна
|
| Tā kā tava zārka smagais vāks
| Потому что тяжелая крышка твоего гроба
|
| Tā kā tava piedzimšanas diena
| Потому что твой день рождения
|
| Tā nav mīlestība, kura māk
| Не любовь учит
|
| Gadiem ķircināt un gadiem plosīt
| Годы поддразнивания и годы слез
|
| Mīlestība tā kā zibens nāk
| Любовь приходит как молния
|
| Atnāk balta, uzliesmo un nosit
| Белый приходит, вспыхивает и стучит
|
| Tā mēs ejam, dienas dziest un aust
| Итак, мы идем, дни исчезают и рассветают
|
| Zibens šautrās ilgi spriegums krājas
| Напряжение накапливается в молниях в течение длительного времени
|
| Zibens tavs un atkal tas nav tavs
| Молния твоя и снова не твоя
|
| Uzliesmo tavs draugs un blakus gājējs
| Ваш друг и пешеход рядом с вами загорелись
|
| Viens pēc otra sadeg smaidošie
| Один за другим сгорают улыбающиеся
|
| Zilā zibens trāpītie un ķertie
| Пораженные и пойманные синей молнией
|
| Ejam tālāk, ejam gaidošie
| Идём дальше, идём те, кто ждёт
|
| Zibens netrāpītie, nenospertie | Не пораженные молнией, не пораженные молнией |