| I don’t know how I got here but I refuse to stay
| Я не знаю, как я здесь оказался, но я отказываюсь оставаться
|
| I betrayed myself when I let others have their way
| Я предал себя, когда позволил другим идти своим путем
|
| But I am holding on, my finger on the pulse
| Но я держусь, держу руку на пульсе
|
| The sound of my heart pounding tells me there’s still hope
| Звук моего сильного сердцебиения говорит мне, что надежда еще есть
|
| But people don’t like when you put up a fight
| Но людям не нравится, когда ты устраиваешь драку
|
| And slowly, ever so slowly, I am loosing mine
| И медленно, очень медленно я теряю свою
|
| I’ll fight (fight), fight (fight), fight or be taken out alive
| Я буду драться (драться), драться (драться), драться или быть выведенным живым
|
| (Fight) fight (fight) nowhere to run, nowhere to hide
| (Сражайтесь) сражайтесь (сражайтесь) некуда бежать, негде спрятаться
|
| Standing on the edge, am I better off dead?
| Стоя на краю, мне лучше умереть?
|
| How could I forget that I’m better than this?
| Как я мог забыть, что я лучше этого?
|
| I’ve come too far to fade tonight
| Я зашел слишком далеко, чтобы исчезнуть сегодня вечером
|
| Fight, or be taken out alive
| Сражайся или будь живым
|
| My thoughts are racing faster than my body can react
| Мои мысли мчатся быстрее, чем мое тело может реагировать
|
| The danger doesn’t register, the fear feels like an act
| Опасность не регистрируется, страх похож на действие
|
| Don’t pull the plug, I swear this isn’t how I want to go
| Не дергайся за вилку, клянусь, это не то, чем я хочу заниматься.
|
| The sound of my heart pounding tells me there’s still hope
| Звук моего сильного сердцебиения говорит мне, что надежда еще есть
|
| But people don’t like when you put up a fight. | Но людям не нравится, когда ты устраиваешь драку. |
| And slowly, ever so slowly,
| И медленно, очень медленно,
|
| I am loosing mine
| я теряю свой
|
| I’ll fight (fight), fight (fight), fight or be taken out alive
| Я буду драться (драться), драться (драться), драться или быть выведенным живым
|
| (Fight) fight (fight) nowhere to run, nowhere to hide
| (Сражайтесь) сражайтесь (сражайтесь) некуда бежать, негде спрятаться
|
| Standing on the edge, am I better off dead?
| Стоя на краю, мне лучше умереть?
|
| How could I forget that I’m better than this?
| Как я мог забыть, что я лучше этого?
|
| I’ve come too far to fade tonight
| Я зашел слишком далеко, чтобы исчезнуть сегодня вечером
|
| Fight, or be taken out alive
| Сражайся или будь живым
|
| I’ve survived on life support but I’m stronger than I give myself credit for.
| Я выжил на аппарате жизнеобеспечения, но я сильнее, чем могу себе представить.
|
| These conditions only cure when we prepare ourselves for war.
| Эти состояния излечиваются только тогда, когда мы готовимся к войне.
|
| I’ll fight (fight), fight (fight), fight or be taken out alive
| Я буду драться (драться), драться (драться), драться или быть выведенным живым
|
| (Fight) fight (fight) nowhere to run, nowhere to hide
| (Сражайтесь) сражайтесь (сражайтесь) некуда бежать, негде спрятаться
|
| Standing on the edge, am I better off dead?
| Стоя на краю, мне лучше умереть?
|
| How could I forget that I’m better than this?
| Как я мог забыть, что я лучше этого?
|
| I’ve come too far to fade tonight
| Я зашел слишком далеко, чтобы исчезнуть сегодня вечером
|
| Fight, or be taken out alive | Сражайся или будь живым |