| Like grass through cracked cement
| Как трава сквозь треснувший цемент
|
| We move through spaces called
| Мы перемещаемся по пространствам, называемым
|
| Difference and restriction
| Отличие и ограничение
|
| These lines in the sand
| Эти линии на песке
|
| They divide the common land
| Они делят общую землю
|
| My friend, if the world can’t fit in your hand
| Друг мой, если мир не помещается в твоей руке
|
| Maybe it’s the way that you’re squeezing
| Может быть, это то, как вы сжимаете
|
| Trying to trap a man inside his skin
| Попытка заманить человека в его кожу
|
| How can we know what oceans the waters call home?
| Как мы можем узнать, какие океаны воды называют домом?
|
| And late at night do they swim there alone?
| А поздно ночью они там плавают одни?
|
| Come rescue the cold
| Приходите спасать холод
|
| Born under barricades
| Родился под баррикадами
|
| Raised high to dam us
| Поднятый высоко, чтобы плотить нас
|
| You’ve built up these borders;
| Вы построили эти границы;
|
| Can your fences contain
| Могут ли ваши заборы содержать
|
| A tempered man’s refrain that
| Рефрен закаленного человека, который
|
| «Color and law are not what lives in a man’s heart»?
| «Цвет и закон — не то, что живет в сердце человека»?
|
| (And yet it sets us apart)
| (И все же это отличает нас друг от друга)
|
| How can we know what oceans the waters call home?
| Как мы можем узнать, какие океаны воды называют домом?
|
| And late at night do they swim there alone?
| А поздно ночью они там плавают одни?
|
| Come rescue the cold
| Приходите спасать холод
|
| Mother of Exiles, You’ve turned many away
| Мать Изгнанников, Ты многих отвергла
|
| Oh, warm waters won’t you rescue the cold?
| О, теплые воды, неужели ты не спасешь от холода?
|
| Thaw the ice that hubris grows
| Растопите лед, который растет высокомерие
|
| And when you break through I hope that it holds
| И когда ты прорвешься, я надеюсь, что это удержит
|
| How can we know what oceans the waters call home?
| Как мы можем узнать, какие океаны воды называют домом?
|
| And late at night do they swim there alone? | А поздно ночью они там плавают одни? |