| Hey Twenty-Two
| Эй, двадцать два
|
| I’m onto you
| я на тебя
|
| And all the while refusing to
| И все время отказываясь
|
| Believe that you’re a party to their
| Поверьте, что вы участвуете в их
|
| Cold, cornered, grey aesthetic
| Холодная, угловатая, серая эстетика
|
| Cracked pavement, pale, pathetic
| Потрескавшийся тротуар, бледный, жалкий
|
| In this crowd of battered lives
| В этой толпе избитых жизней
|
| I found eyes
| я нашел глаза
|
| They think we’re shy but we’re twice as alive
| Они думают, что мы застенчивы, но мы вдвое живее
|
| Oh, they won’t know
| О, они не узнают
|
| It’s their panic that scowls straight through your face
| Это их паника, которая хмурится прямо сквозь ваше лицо
|
| But ‘til they put their heart against the State
| Но пока они не положат свое сердце против государства
|
| They’ll never know how to pump blood like us
| Они никогда не узнают, как перекачивать кровь, как мы.
|
| Now it’s just rushing to my head
| Теперь это просто бросается мне в голову
|
| And now all your friends
| А теперь все твои друзья
|
| They’re afraid of you
| Они боятся тебя
|
| Their cheating world is watching
| Их обманный мир наблюдает
|
| Close your eyes
| Закрой глаза
|
| Hope that something survives
| Надеюсь, что что-то выживет
|
| Oh, I seen you shake
| О, я видел, как ты дрожишь
|
| Like you just can’t take
| Как вы просто не можете принять
|
| Waiting for them to
| В ожидании, когда они
|
| Make up your mind
| Прими решение
|
| (Just give me…)
| (Просто дай мне…)
|
| One for the worst times ahead
| Один для худших времен впереди
|
| One for the words left unsaid
| Один за слова, оставшиеся невысказанными
|
| One for their world on its head…
| Один для их мира с ног на голову…
|
| They won’t know | Они не узнают |