| Love against all reason and consequence
| Любовь вопреки всем причинам и последствиям
|
| Love against all the history and bitterness
| Любовь против всей истории и горечи
|
| Love against their unconsciousness
| Любовь против их бессознательности
|
| Love against the constant curse of circumstance
| Любовь против постоянного проклятия обстоятельств
|
| Love against all their warnings of the aftermath
| Любовь вопреки всем их предупреждениям о последствиях
|
| Love against their unconsciousness
| Любовь против их бессознательности
|
| And the walls they’ve built around
| И стены, которые они построили вокруг
|
| Everything that you’ve wanted
| Все, что вы хотели
|
| Baby, tonight let them fall hard for you
| Детка, сегодня вечером пусть они упадут для тебя
|
| They all fall hard for you
| Они все тяжело для вас
|
| When the walls fall down
| Когда стены рушатся
|
| I’m right there waiting for you
| Я прямо там жду тебя
|
| So c’mon…
| Так что давай…
|
| Love against, a secret told in confidence
| Любовь против, секрет, рассказанный по секрету
|
| Love against, the anthem of the anonymous
| Любовь против, гимн анонимного
|
| Love against their unconsciousness
| Любовь против их бессознательности
|
| And the walls they’ve built around
| И стены, которые они построили вокруг
|
| Everything that you’ve wanted
| Все, что вы хотели
|
| It’s the one thing I can’t lose
| Это единственное, что я не могу потерять
|
| Their indifference
| Их равнодушие
|
| Oh we love against
| О, мы любим против
|
| Turning, tearing
| Поворот, разрыв
|
| Overbearing
| властный
|
| They don’t care ‘bout us…
| Им наплевать на нас…
|
| From the crippling grip
| От калечащей хватки
|
| Of the way we’re grown
| О том, как мы выросли
|
| Past the palisades of broken homes
| Мимо частоколов разбитых домов
|
| ‘Neath their monuments to giving in
| «Под их памятниками сдаче
|
| Find me right there waiting for you
| Найди меня прямо там, жду тебя
|
| Baby, tonight let them fall | Детка, сегодня пусть они упадут |