
Дата выпуска: 10.02.2022
Язык песни: Французский
Mieux avant(оригинал) |
Est-ce qu’il faut quitter Paris? |
Faudrait qu’j’me barre ailleurs |
Mais j’me lève plus d’mon lit |
Pour le train j’serai pas à l’heure |
J’entends même plus les on-dit |
Les yeux sont des haut-parleurs |
Suis-je Mathilde ou Hoshi? |
Pour les deux, j’suis pas d’humeur |
Même si je t’appelle pas assez souvent |
Y a qu’ta voix qui me console pourtant |
J’me noie entre passé et présent |
J’suis pas née au bon moment |
C'était mieux avant Babouchka |
Parle-moi du bon vieux temps, et pourquoi |
J’me perds dans la masse |
J’voudrais faire un casse, braquer le cœur des gens |
Mon enfant, écoute Babouchka |
Moi aussi j’ai voulu tout quitter autrefois |
Chacun cherche sa place mais la vie nous dépasse |
Aujourd’hui comme avant |
C'était mieux avant Babouchka |
Parle-moi du bon vieux temps, et pourquoi |
J’me perds dans la masse |
J’voudrais faire un casse, braquer le cœur des gens |
Mon enfant, écoute Babouchka |
Moi aussi j’ai voulu tout quitter autrefois |
Chacun cherche sa place mais la vie nous dépasse |
Aujourd’hui comme avant |
Toi t’es née sous les bombes |
J’meurs dans l’vacarme des bars |
J’me bats contre des ombres |
Toi tu parles de moi comme d’une star |
Ah tu m’suis à la seconde |
Tu m’vois même dans le noir |
Plus forte que la Joconde |
Tu me lâches jamais du regard |
J’voudrais voyager dans ta mémoire |
Un aller-retour pour comprendre l’histoire |
Aujourd’hui mon p’tit cœur broie du noir |
Je veux pas grandir mais va bien falloir |
C'était mieux avant Babouchka |
Parle-moi du bon vieux temps, et pourquoi |
J’me perds dans la masse |
J’voudrais faire un casse, braquer le cœur des gens |
Mon enfant, écoute Babouchka |
Moi aussi j’ai voulu tout quitter autrefois |
Chacun cherche sa place mais la vie nous dépasse |
Aujourd’hui comme avant |
C'était mieux avant Babouchka |
Parle-moi du bon vieux temps, et pourquoi |
J’me perds dans la masse |
J’voudrais faire un casse, braquer le cœur des gens |
Mon enfant, écoute Babouchka |
Moi aussi j’ai voulu tout quitter autrefois |
Chacun cherche sa place mais la vie nous dépasse |
Aujourd’hui comme avant |
Dis, est-ce que c'était mieux avant? |
C'était mieux avant? |
Est-ce que c'était mieux avant? |
Dis-moi, dis-moi |
Dis est-ce que c'était mieux avant (est-ce que c'était mieux avant) |
C'était mieux avant (c'était pas mal) |
Est-ce que c'était mieux avant (allez danse viens, on oublie tout, |
eh bah on va danser) |
Dis-moi, dis-moi (allez on danse, allez on danse) |
Dis est-ce que c'était mieux avant (allez on danse) |
C'était mieux avant (c'était bien avant) |
Est-ce que c'était mieux avant (ça sera mieux après) |
Dis-moi dis-moi |
Dis est-ce que c'était mieux avant |
C'était mieux avant |
Est-ce que c'était mieux avant |
(перевод) |
Должны ли мы покинуть Париж? |
Я должен пойти куда-нибудь еще |
Но я больше не встаю с постели |
На поезд я не успею |
Я больше не слышу сплетен |
Глаза - динамики |
Я Матильда или Хоши? |
Для обоих я не в настроении |
Хотя я не звоню тебе достаточно часто |
Только твой голос меня утешает |
Я тону между прошлым и настоящим |
Я родился не в то время |
До бабушки было лучше |
Расскажи мне о старых добрых временах и почему |
я теряюсь в толпе |
Я хотел бы совершить ограбление, ограбить сердца людей |
Дитя мое, послушай бабушку |
Я тоже хотел оставить все в прошлом |
Каждый ищет свое место, но жизнь вне нас |
Сегодня как раньше |
До бабушки было лучше |
Расскажи мне о старых добрых временах и почему |
я теряюсь в толпе |
Я хотел бы совершить ограбление, ограбить сердца людей |
Дитя мое, послушай бабушку |
Я тоже хотел оставить все в прошлом |
Каждый ищет свое место, но жизнь вне нас |
Сегодня как раньше |
Вы родились под бомбами |
Я умираю в шуме баров |
Я борюсь с тенями |
Ты говоришь обо мне как о звезде |
Ах, ты следуешь за мной на втором |
Ты даже видишь меня в темноте |
Сильнее, чем Мона Лиза |
Ты никогда не сводишь с меня глаз |
Я хотел бы путешествовать в вашей памяти |
Путешествие туда и обратно, чтобы понять историю |
Сегодня мое маленькое сердце задумчиво |
Я не хочу расти, но мне придется |
До бабушки было лучше |
Расскажи мне о старых добрых временах и почему |
я теряюсь в толпе |
Я хотел бы совершить ограбление, ограбить сердца людей |
Дитя мое, послушай бабушку |
Я тоже хотел оставить все в прошлом |
Каждый ищет свое место, но жизнь вне нас |
Сегодня как раньше |
До бабушки было лучше |
Расскажи мне о старых добрых временах и почему |
я теряюсь в толпе |
Я хотел бы совершить ограбление, ограбить сердца людей |
Дитя мое, послушай бабушку |
Я тоже хотел оставить все в прошлом |
Каждый ищет свое место, но жизнь вне нас |
Сегодня как раньше |
Скажите, раньше было лучше? |
Раньше было лучше? |
Раньше было лучше? |
Скажи мне скажи мне |
Скажи, было ли лучше раньше (было ли лучше раньше) |
Раньше было лучше (было неплохо) |
Раньше было лучше (давай танцевать, мы все забываем, |
Привет, давай потанцуем) |
Скажи мне, скажи мне (потанцуем, потанцуем) |
Скажи, было ли лучше раньше (давай потанцуем) |
Раньше было лучше (раньше было хорошо) |
Было ли лучше до (будет ли лучше после) |
скажи мне скажи мне |
Скажи, было ли лучше раньше |
Раньше было лучше |
Было ли лучше раньше |
Название | Год |
---|---|
Et même après je t'aimerai | 2022 |
J'te pardonne | 2022 |
Femme à la mer | 2018 |
Ta marinière | 2018 |
Pas de cadeaux | 2022 |
Allez là | 2022 |
Poupée russe | 2018 |
Je vous trouve un charme fou | 2020 |
Étoile flippante | 2022 |
Nos jeux amoureux | 2022 |
Enfants du danger | 2022 |
Je pense à toi | 2018 |
Amour censure | 2022 |
Bluff | 2022 |
Te parler pour rien | 2018 |
Médicament | 2022 |
Comment je vais faire | 2018 |
Danser dans cette cadence | 2022 |
Après coups | 2018 |
Enfant clown | 2022 |