| Depuis ses lèvres contre les tiennes
| От его губ к твоим
|
| J’ai comme un poison dans les veines
| У меня как яд в моих венах
|
| Y’a mon âme coincée sous les verres
| Моя душа застряла под очками
|
| Et dans ma bouche un goût amer
| И во рту горький привкус
|
| Je rêve seule avec mes acoufene
| Я мечтаю наедине со своим акуфеном
|
| T’as mis mon coeur en quarantaine
| Ты изолировал мое сердце
|
| Mon amour tu m’as mise à terre
| Моя любовь, ты меня опустил
|
| Aveugle et sourde et sans repère
| Слепой и глухой и без ориентира
|
| J’te pardonne pour mon coeur fracassé
| Я прощаю тебя за мое разбитое сердце
|
| J’te pardonne pour tout c’que tu m’as fais
| Я прощаю тебя за все, что ты сделал со мной
|
| J’te pardonne d’avoir tout nicker
| Я прощаю тебя за то, что ты все ржал
|
| J’te pardonne j’voudrais oublier
| Я прощаю тебя, я хотел бы забыть
|
| J’me sens conne, j’aurais pas pensé
| Я чувствую себя глупо, я бы не подумал
|
| J’abandonne, j’mets tout de côté
| Я сдаюсь, я откладываю все в сторону
|
| Tu m'étonnes qu’l’amour fait creuver
| Ты удивляешь меня, что любовь заставляет тебя умереть
|
| J’te pardonne, j’te pardonne, j’te pardonne
| Я прощаю тебя, я прощаю тебя, я прощаю тебя
|
| Mes larmes m’inonde jusqu’au feuteil
| Мои слезы заливают меня на стол
|
| La nuit est longue, j’me sens si seule
| Ночь длинная, я чувствую себя таким одиноким
|
| Mes rêves s’effondrent, ils tirent la gueule
| Мои мечты рушатся, они вырываются
|
| Notre lit devient comme un cercueil
| Наша кровать становится похожей на гроб
|
| Mes pleurs se fondent avec la table
| Мои слезы тают со стола
|
| La nuit est longue, j’me sens minable
| Ночь длинная, я чувствую себя паршиво
|
| Mes rêves s’effondrent et j’péter un câble
| Мои мечты рушатся, и я схожу с ума
|
| Dans notre chambre j’vois même le diable
| В нашей комнате я даже вижу дьявола
|
| J’te pardonne pour mon coeur fracassé
| Я прощаю тебя за мое разбитое сердце
|
| J’te pardonne pour tout c’que tu m’as fais
| Я прощаю тебя за все, что ты сделал со мной
|
| J’te pardonne d’avoir tout nicker
| Я прощаю тебя за то, что ты все ржал
|
| J’te pardonne j’voudrais oublier
| Я прощаю тебя, я хотел бы забыть
|
| J’me sens conne, j’aurais pas pensé
| Я чувствую себя глупо, я бы не подумал
|
| J’abandonne, j’mets tout de côté
| Я сдаюсь, я откладываю все в сторону
|
| Tu m'étonnes qu’l’amour fait creuver
| Ты удивляешь меня, что любовь заставляет тебя умереть
|
| J’te pardonne, j’te pardonne
| Я прощаю тебя, я прощаю тебя
|
| J’en ai assez
| у меня достаточно
|
| J’en ai vu d’toutes les couleurs
| Я видел все цвета
|
| J’ai broyé bien plus que du noir
| Я хандрил больше, чем черный
|
| Sur la palette de la douleur
| На палитре боли
|
| Toutes les variantes du désespoir
| Все варианты отчаяния
|
| Il y a qu’toi qui peut me consoler
| Только ты можешь утешить меня
|
| Pourtant c’est toi qui m’as blessé
| Но это ты причинил мне боль
|
| C’est plus pareil je nous vois flou
| Это уже не то же самое, я вижу нас размытыми
|
| J’sens son odeur sur tes genoux
| Я чувствую ее запах на твоих коленях
|
| J’suis comme un soldat fusillé
| Я как застреленный солдат
|
| J’ai pas vu l’ennemi arrivé
| Я не видел, как прибыл враг
|
| J’ai appris à prendre les coups
| Я научился принимать удары
|
| J’compte bien me battre jusqu’au bout
| Я намерен бороться до конца
|
| J’te pardonne on va tout reconstruire
| Я прощаю тебя, мы все восстановим
|
| J’te pardonne je sais qu’on va guérir
| Я прощаю тебя, я знаю, что мы исцелимся
|
| J’te pardonne, j’peur pas faire autrement
| Я прощаю тебя, я не могу иначе
|
| J’te pardonne ce sera plus comme avant
| Я прощаю тебя, это будет не так, как раньше
|
| J’te pardonne accroche-toi à mes bras
| Я прощаю тебя, цепляйся за мои руки
|
| Abandonnes tous les manèges à 3
| Бросьте все поездки в 3
|
| J’m’en tamponne du temps que ça prendra
| Мне все равно, сколько времени это займет
|
| J’te pardonne, j’te pardonne, j’te pardonne
| Я прощаю тебя, я прощаю тебя, я прощаю тебя
|
| J’te pardonne, j’te pardonne, j’te pardonne
| Я прощаю тебя, я прощаю тебя, я прощаю тебя
|
| J’te pardonne, j’te pardonne | Я прощаю тебя, я прощаю тебя |