Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'te pardonne , исполнителя - Hoshi. Дата выпуска: 10.02.2022
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'te pardonne , исполнителя - Hoshi. J'te pardonne(оригинал) |
| Depuis ses lèvres contre les tiennes |
| J’ai comme un poison dans les veines |
| Y’a mon âme coincée sous les verres |
| Et dans ma bouche un goût amer |
| Je rêve seule avec mes acoufene |
| T’as mis mon coeur en quarantaine |
| Mon amour tu m’as mise à terre |
| Aveugle et sourde et sans repère |
| J’te pardonne pour mon coeur fracassé |
| J’te pardonne pour tout c’que tu m’as fais |
| J’te pardonne d’avoir tout nicker |
| J’te pardonne j’voudrais oublier |
| J’me sens conne, j’aurais pas pensé |
| J’abandonne, j’mets tout de côté |
| Tu m'étonnes qu’l’amour fait creuver |
| J’te pardonne, j’te pardonne, j’te pardonne |
| Mes larmes m’inonde jusqu’au feuteil |
| La nuit est longue, j’me sens si seule |
| Mes rêves s’effondrent, ils tirent la gueule |
| Notre lit devient comme un cercueil |
| Mes pleurs se fondent avec la table |
| La nuit est longue, j’me sens minable |
| Mes rêves s’effondrent et j’péter un câble |
| Dans notre chambre j’vois même le diable |
| J’te pardonne pour mon coeur fracassé |
| J’te pardonne pour tout c’que tu m’as fais |
| J’te pardonne d’avoir tout nicker |
| J’te pardonne j’voudrais oublier |
| J’me sens conne, j’aurais pas pensé |
| J’abandonne, j’mets tout de côté |
| Tu m'étonnes qu’l’amour fait creuver |
| J’te pardonne, j’te pardonne |
| J’en ai assez |
| J’en ai vu d’toutes les couleurs |
| J’ai broyé bien plus que du noir |
| Sur la palette de la douleur |
| Toutes les variantes du désespoir |
| Il y a qu’toi qui peut me consoler |
| Pourtant c’est toi qui m’as blessé |
| C’est plus pareil je nous vois flou |
| J’sens son odeur sur tes genoux |
| J’suis comme un soldat fusillé |
| J’ai pas vu l’ennemi arrivé |
| J’ai appris à prendre les coups |
| J’compte bien me battre jusqu’au bout |
| J’te pardonne on va tout reconstruire |
| J’te pardonne je sais qu’on va guérir |
| J’te pardonne, j’peur pas faire autrement |
| J’te pardonne ce sera plus comme avant |
| J’te pardonne accroche-toi à mes bras |
| Abandonnes tous les manèges à 3 |
| J’m’en tamponne du temps que ça prendra |
| J’te pardonne, j’te pardonne, j’te pardonne |
| J’te pardonne, j’te pardonne, j’te pardonne |
| J’te pardonne, j’te pardonne |
| (перевод) |
| От его губ к твоим |
| У меня как яд в моих венах |
| Моя душа застряла под очками |
| И во рту горький привкус |
| Я мечтаю наедине со своим акуфеном |
| Ты изолировал мое сердце |
| Моя любовь, ты меня опустил |
| Слепой и глухой и без ориентира |
| Я прощаю тебя за мое разбитое сердце |
| Я прощаю тебя за все, что ты сделал со мной |
| Я прощаю тебя за то, что ты все ржал |
| Я прощаю тебя, я хотел бы забыть |
| Я чувствую себя глупо, я бы не подумал |
| Я сдаюсь, я откладываю все в сторону |
| Ты удивляешь меня, что любовь заставляет тебя умереть |
| Я прощаю тебя, я прощаю тебя, я прощаю тебя |
| Мои слезы заливают меня на стол |
| Ночь длинная, я чувствую себя таким одиноким |
| Мои мечты рушатся, они вырываются |
| Наша кровать становится похожей на гроб |
| Мои слезы тают со стола |
| Ночь длинная, я чувствую себя паршиво |
| Мои мечты рушатся, и я схожу с ума |
| В нашей комнате я даже вижу дьявола |
| Я прощаю тебя за мое разбитое сердце |
| Я прощаю тебя за все, что ты сделал со мной |
| Я прощаю тебя за то, что ты все ржал |
| Я прощаю тебя, я хотел бы забыть |
| Я чувствую себя глупо, я бы не подумал |
| Я сдаюсь, я откладываю все в сторону |
| Ты удивляешь меня, что любовь заставляет тебя умереть |
| Я прощаю тебя, я прощаю тебя |
| у меня достаточно |
| Я видел все цвета |
| Я хандрил больше, чем черный |
| На палитре боли |
| Все варианты отчаяния |
| Только ты можешь утешить меня |
| Но это ты причинил мне боль |
| Это уже не то же самое, я вижу нас размытыми |
| Я чувствую ее запах на твоих коленях |
| Я как застреленный солдат |
| Я не видел, как прибыл враг |
| Я научился принимать удары |
| Я намерен бороться до конца |
| Я прощаю тебя, мы все восстановим |
| Я прощаю тебя, я знаю, что мы исцелимся |
| Я прощаю тебя, я не могу иначе |
| Я прощаю тебя, это будет не так, как раньше |
| Я прощаю тебя, цепляйся за мои руки |
| Бросьте все поездки в 3 |
| Мне все равно, сколько времени это займет |
| Я прощаю тебя, я прощаю тебя, я прощаю тебя |
| Я прощаю тебя, я прощаю тебя, я прощаю тебя |
| Я прощаю тебя, я прощаю тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Et même après je t'aimerai | 2022 |
| Femme à la mer | 2018 |
| Ta marinière | 2018 |
| Pas de cadeaux | 2022 |
| Allez là | 2022 |
| Poupée russe | 2018 |
| Je vous trouve un charme fou | 2020 |
| Étoile flippante | 2022 |
| Nos jeux amoureux | 2022 |
| Enfants du danger | 2022 |
| Je pense à toi | 2018 |
| Amour censure | 2022 |
| Bluff | 2022 |
| Te parler pour rien | 2018 |
| Médicament | 2022 |
| Comment je vais faire | 2018 |
| Danser dans cette cadence | 2022 |
| Après coups | 2018 |
| Enfant clown | 2022 |
| Pleurs de fumoir ft. Benjamin Biolay | 2022 |