| J’ai fais un screen de mon rêve
| Я сделал скрин своего сна
|
| C'était une photo de toi
| Это была твоя фотография
|
| J’ai mauvaise mine au réveil
| Я плохо выгляжу, когда просыпаюсь
|
| Je l’ai trop taillé cette fois
| На этот раз я слишком много порезал
|
| J’crois que tout s’alterne dans ma tete
| Я думаю, что все чередуется в моей голове
|
| Y’a de la pluie et du soleil
| Там дождь и солнце
|
| Alors j’attends la tempête
| Так что я жду бури
|
| Mais ça fait un arc-en-ciel
| Но это была радуга
|
| La vie ne fait pas de cadeaux
| Жизнь не дарит подарков
|
| Peut être que le cadeau c’est la vie
| Может быть, подарок - это жизнь
|
| J’me suis mis mes ailes à dos
| Я положил крылья на спину
|
| Comme un oiseau tombé du nid
| Как птица, выпавшая из гнезда
|
| La vie ne fait pas de cadeaux
| Жизнь не дарит подарков
|
| Quand elle commence après minuit
| Когда это начинается после полуночи
|
| Si parfois je tombe de haut
| Если иногда я падаю сверху
|
| La chute me ramène dans mon lit
| Падение возвращает меня в постель
|
| La vie commence après minuit
| Жизнь начинается после полуночи
|
| La vie avance et moi je la fuis
| Жизнь продолжается, и я убегаю от нее.
|
| Allez ne pleure pas petit
| Давай не плачь малыш
|
| Un jour tu seras grand
| Однажды ты станешь большим
|
| A chaque faux pas tu grandis
| С каждой ошибкой вы растете
|
| Ne fait pas comme tes parents
| Не будь как твои родители
|
| J’vais pas te mentir petit
| Я не собираюсь лгать тебе, детка
|
| Ça ne sera pas toujours marrant
| Это не всегда будет весело
|
| Mais fait ta chorégraphie
| Но сделайте свою хореографию
|
| Toujours un pas en avant
| Всегда шаг вперед
|
| La vie ne fait pas de cadeaux
| Жизнь не дарит подарков
|
| Peut être que le cadeau c’est la vie
| Может быть, подарок - это жизнь
|
| J’me suis mis mes ailes à dos
| Я положил крылья на спину
|
| Comme un oiseau tombé du nid
| Как птица, выпавшая из гнезда
|
| La vie ne fait pas de cadeaux
| Жизнь не дарит подарков
|
| Quand elle commence après minuit
| Когда это начинается после полуночи
|
| Si parfois je tombe de haut
| Если иногда я падаю сверху
|
| La chute me ramène dans mon lit
| Падение возвращает меня в постель
|
| La vie ne fait pas de cadeaux
| Жизнь не дарит подарков
|
| Peut être que le cadeau c’est la vie
| Может быть, подарок - это жизнь
|
| J’me suis mis mes ailes à dos
| Я положил крылья на спину
|
| Comme un oiseau tombé du nid
| Как птица, выпавшая из гнезда
|
| La vie ne fait pas de cadeaux
| Жизнь не дарит подарков
|
| Quand elle commence après minuit
| Когда это начинается после полуночи
|
| Si parfois je tombe de haut
| Если иногда я падаю сверху
|
| La chute me ramène dans mon lit
| Падение возвращает меня в постель
|
| La vie commence après minuit
| Жизнь начинается после полуночи
|
| La vie avance et moi je la fuis
| Жизнь продолжается, и я убегаю от нее.
|
| La vie commence après minuit
| Жизнь начинается после полуночи
|
| La vie avance et moi je la fuis | Жизнь продолжается, и я убегаю от нее. |