 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comment je vais faire , исполнителя - Hoshi.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comment je vais faire , исполнителя - Hoshi. Дата выпуска: 29.11.2018
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comment je vais faire , исполнителя - Hoshi.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comment je vais faire , исполнителя - Hoshi. | Comment je vais faire(оригинал) | 
| D’abord j’ai perdu des amis | 
| J’ai perdu du temps | 
| Ensuite je t’ai perdu toi aussi | 
| Pourtant dieu sait que dans ma vie | 
| Tu fais la pluie et le beau temps | 
| J’sais plus comment les attraper | 
| Les mains qu’on me tend | 
| Bien sûr que je voudrais m’arracher | 
| Des bras de la solitude qui m’enlaçait trop souvent | 
| Si mon coeur est en verre | 
| Comment voir à travers | 
| Franchement | 
| J’sais pas moi-même | 
| Ce que je ressens | 
| Je sais pas comment je vais faire, non | 
| J’assiste à mon propre enterrement | 
| Je n’ai pas besoin de fleurs | 
| Je veux qu’on m’offre des jours meilleurs | 
| Car rien ni devant ni derrière, non | 
| Je sais pas comment je vais faire, non | 
| M’en sortir j’en fais le serment | 
| La douleur je préfère en rire | 
| Toute façon y’a rien à dire | 
| Alors je la porte fièrement | 
| Bientôt je me lèverai de mon lit | 
| Pour marcher un peu | 
| Adieu jolie mélancolie | 
| Je veux plus de toi dans ma vie | 
| T’as trop traîné dans mes yeux | 
| Mes yeux, tatoués de nuits blanches | 
| Se ferment pour toi | 
| Des souvenirs en avalanche | 
| Et c’est l’effet boule de neige | 
| Qui me ramène dans tes bras | 
| J’ai le coeur en hiver | 
| Longtemps que j’ai paumé le printemps | 
| J’sais pas vraiment ce qui m’attend | 
| Je sais pas comment je vais faire, non | 
| J’assiste à mon propre enterrement | 
| Je n’ai pas besoin de fleurs | 
| Je veux qu’on m’offre des jours meilleurs | 
| Car rien ni devant ni derrière, non | 
| Je sais pas comment je vais faire, non | 
| M’en sortir j’en fais le serment | 
| La douleur je préfère en rire | 
| Toute façon y’a rien à dire | 
| Alors je la porte fièrement | 
| Pardonnez-moi si je vous ai lâché | 
| Pardonnez-moi j'étais écorchée | 
| Je panse mes plaies une à une | 
| Et tout ce temps que j’ai semé | 
| Et tous ces mots qui m’ont sonnée | 
| J’avance blessée mais sans rancune | 
| Je sais pas comment je vais faire, non | 
| J’assiste à mon propre enterrement | 
| Je sais pas comment je vais faire, non | 
| M’en sortir j’en fais le serment | 
| La douleur je préfère en rire | 
| Toute façon y’a rien à dire | 
| Alors je la porte fièrement | 
| Je sais pas comment je vais faire, non | 
| Je sais pas comment je vais faire | 
| Je sais pas comment je vais faire, non | 
| Je sais pas comment je vais faire | 
| Как я буду делать(перевод) | 
| Сначала я потерял друзей | 
| я потерял время | 
| Тогда я тоже потерял тебя | 
| Но бог знает, что в моей жизни | 
| Вы делаете дождь или сияние | 
| я уже не знаю как их ловить | 
| Руки, которые протянуты ко мне | 
| Конечно, я бы оторвался | 
| Руки одиночества, которые слишком часто меня обнимали | 
| Если мое сердце стекло | 
| Как видеть сквозь | 
| Честно говоря | 
| я не знаю себя | 
| Что я чувствую | 
| Я не знаю, как я это сделаю, нет. | 
| Я посещаю свои собственные похороны | 
| мне не нужны цветы | 
| Я хочу, чтобы мне дали лучшие дни | 
| Потому что ничего ни впереди, ни сзади, нет. | 
| Я не знаю, как я это сделаю, нет. | 
| Убирайся отсюда, клянусь | 
| Боль, которую я предпочитаю смеяться | 
| Всё равно нечего сказать | 
| Так что я ношу его с гордостью | 
| Скоро я встану с постели | 
| немного пройтись | 
| Прощай, довольно меланхолия | 
| Я хочу больше тебя в моей жизни | 
| Ты слишком много тащил в моих глазах | 
| Мои глаза, татуированные бессонными ночами | 
| Закрыть для вас | 
| Лавина воспоминаний | 
| И это эффект снежного кома | 
| Кто возвращает меня в твои объятия | 
| У меня есть сердце зимой | 
| Давно я потерял весну | 
| Я действительно не знаю, что меня ждет | 
| Я не знаю, как я это сделаю, нет. | 
| Я посещаю свои собственные похороны | 
| мне не нужны цветы | 
| Я хочу, чтобы мне дали лучшие дни | 
| Потому что ничего ни впереди, ни сзади, нет. | 
| Я не знаю, как я это сделаю, нет. | 
| Убирайся отсюда, клянусь | 
| Боль, которую я предпочитаю смеяться | 
| Всё равно нечего сказать | 
| Так что я ношу его с гордостью | 
| Прости меня, если я тебя подвел | 
| Прости меня, я был поцарапан | 
| Я исцеляю свои раны одну за другой | 
| И все время, что я посеял | 
| И все те слова, которые мне звонили | 
| Я иду вперед больно, но без обид | 
| Я не знаю, как я это сделаю, нет. | 
| Я посещаю свои собственные похороны | 
| Я не знаю, как я это сделаю, нет. | 
| Убирайся отсюда, клянусь | 
| Боль, которую я предпочитаю смеяться | 
| Всё равно нечего сказать | 
| Так что я ношу его с гордостью | 
| Я не знаю, как я это сделаю, нет. | 
| Я не знаю, как я буду делать | 
| Я не знаю, как я это сделаю, нет. | 
| Я не знаю, как я буду делать | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Et même après je t'aimerai | 2022 | 
| J'te pardonne | 2022 | 
| Femme à la mer | 2018 | 
| Ta marinière | 2018 | 
| Pas de cadeaux | 2022 | 
| Allez là | 2022 | 
| Poupée russe | 2018 | 
| Je vous trouve un charme fou | 2020 | 
| Étoile flippante | 2022 | 
| Nos jeux amoureux | 2022 | 
| Enfants du danger | 2022 | 
| Je pense à toi | 2018 | 
| Amour censure | 2022 | 
| Bluff | 2022 | 
| Te parler pour rien | 2018 | 
| Médicament | 2022 | 
| Danser dans cette cadence | 2022 | 
| Après coups | 2018 | 
| Enfant clown | 2022 | 
| Pleurs de fumoir ft. Benjamin Biolay | 2022 |