| J’oublie de fermer les fenêtres
| Я забываю закрыть окна
|
| J’ai froid dans mon petit être
| мне холодно в моем маленьком существе
|
| Qui s’habille de peut-être
| Кто одевается, может быть
|
| Je pense à toi
| я думаю о тебе
|
| Je ne rapelle plus personne
| больше никому не звоню
|
| Que tous mes potes me pardonnent
| Пусть все мои кореши простят меня
|
| Et y a que ton nom qui résonne
| И только твоё имя звучит
|
| Je pense à toi
| я думаю о тебе
|
| Tous ces souvenirs que je traîne
| Все эти воспоминания, которые я ношу с собой
|
| Ils insistent pour qu’tu reviennes
| Они настаивают, чтобы вы вернулись
|
| Je suis moins forte que tu crois
| я слабее, чем ты думаешь
|
| J’ai le cœur sans voix
| Мое сердце безмолвно
|
| Et je pense à toi
| И я думаю о тебе
|
| Je revois chacun de tes gestes
| Я вижу каждое твое движение
|
| Tu veux pas lâcher du leste
| Ты не хочешь отпускать
|
| Que je t’aime, que j’te déteste
| Что я люблю тебя, что я ненавижу тебя
|
| Je pense à toi
| я думаю о тебе
|
| On voulait faire un album
| Мы хотели сделать альбом
|
| Des photos à Barcelone
| Фотографии в Барселоне
|
| Putain, qu’est ce que je me sens conne
| Что, черт возьми, я чувствую
|
| Je pense à toi
| я думаю о тебе
|
| Tous ces souvenirs que je traîne
| Все эти воспоминания, которые я ношу с собой
|
| Ils insistent pour qu’tu reviennes
| Они настаивают, чтобы вы вернулись
|
| Je suis moins forte que tu crois
| я слабее, чем ты думаешь
|
| J’ai le cœur sans voix
| Мое сердце безмолвно
|
| Et je pense à toi
| И я думаю о тебе
|
| Fais comme pour tes cigarettes
| Делай как со своими сигаретами
|
| Y a même pas besoin d’allumettes
| Вам даже не нужны спички
|
| Fais moi rouler sous tes doigts
| Катай меня под пальцами
|
| Rallume-moi
| Заведи меня
|
| L’amour c’est comme un manège
| Любовь похожа на карусель
|
| La fête est toujours trop brève
| Вечеринка всегда слишком коротка
|
| Un deuxième tour pourquoi pas
| Второй раунд, почему бы и нет
|
| Si tu penses à moi
| Если ты думаешь обо мне
|
| Si tu penses à…
| Если вы думаете о...
|
| Tous ces souvenirs que je traîne
| Все эти воспоминания, которые я ношу с собой
|
| Ils insistent pour qu’tu reviennes
| Они настаивают, чтобы вы вернулись
|
| Je suis moins forte que tu crois
| я слабее, чем ты думаешь
|
| J’ai le cœur sans voix
| Мое сердце безмолвно
|
| Et je pense à toi | И я думаю о тебе |