
Дата выпуска: 10.02.2022
Язык песни: Французский
Allez là(оригинал) |
On s’voit aujourd’hui? |
J’te dit demain |
Je sort de mon lit, il est quinze heures du matin |
J’ai ratée ma vie et même mon train |
À votre avis, est ce que j’vais bien? |
On dit que la nuit porte conseil, comment on fait quand y’a le soleil? |
Je me recouche dès que j’me réveille mais y’a cette voix dans mes oreilles |
Allez là, te laisse pas crever comme ça |
Donne du travail au karma |
Garde la main sur le cœur même à bout de bras |
Allez là, comment te relever si tu tombe pas? |
Fait de tes failles un combat |
Essuie touts tes pleurs sinon, tu te noie |
Allez là |
Allez là |
Met moi sous vide, j’crois que j’vais crever |
J’ai peur de l’avenir, j’ai peur de rêver |
J’ai mal au bide, à force de penser |
J’vis mes souvenirs, pour m’en rappeler |
Mon propre silence fait du bruit, pourtant je danse toute la nuit |
Je n’ai plus confiance en la vie, pourtant y’a cette voix qui me crie |
Allez là, te laisse pas crever comme ça |
Donne du travail au karma |
Garde la main sur le cœur même à bout de bras |
Allez là, comment te relever si tu tombe pas? |
Fait de tes failles un combat |
Essuie touts tes pleurs sinon tu te noie |
Allez là, te laisse pas crever comme ça |
Donne du travail au karma |
Garde la main sur le cœur même à bout de bras |
Allez là, comment te relever si tu tombe pas? |
Fait de tes failles un combat |
Essuie touts tes pleurs sinon tu te noie |
Allez là |
Allez là |
Allez là |
Allez là |
Allez là |
Allez là |
Идите туда(перевод) |
Увидимся сегодня? |
Я скажу тебе завтра |
Я встаю с постели, уже три часа ночи |
Я пропустил свою жизнь и даже свой поезд |
Как вы думаете, я в порядке? |
Говорят, ночь дает совет, как поживаешь, когда светит солнце? |
Я возвращаюсь в постель, как только просыпаюсь, но в моих ушах звучит этот голос |
Иди туда, не дай себе так умереть |
Дайте работу карме |
Держите руку на сердце даже на расстоянии вытянутой руки |
Иди туда, как ты встанешь, если не упадешь? |
Сражайся со своими недостатками |
Вытри все свои слезы, иначе ты утонешь |
Продолжай |
Продолжай |
Поместите меня в вакуум, я думаю, что умру |
Я боюсь будущего, я боюсь мечтать |
Мой желудок болит от мыслей |
Я живу своими воспоминаниями, чтобы помнить их |
Моя собственная тишина шумит, но я танцую всю ночь |
Я больше не доверяю жизни, но есть этот голос, который взывает ко мне. |
Иди туда, не дай себе так умереть |
Дайте работу карме |
Держите руку на сердце даже на расстоянии вытянутой руки |
Иди туда, как ты встанешь, если не упадешь? |
Сражайся со своими недостатками |
Вытри все свои слезы или ты утонешь |
Иди туда, не дай себе так умереть |
Дайте работу карме |
Держите руку на сердце даже на расстоянии вытянутой руки |
Иди туда, как ты встанешь, если не упадешь? |
Сражайся со своими недостатками |
Вытри все свои слезы или ты утонешь |
Продолжай |
Продолжай |
Продолжай |
Продолжай |
Продолжай |
Продолжай |
Название | Год |
---|---|
Et même après je t'aimerai | 2022 |
J'te pardonne | 2022 |
Femme à la mer | 2018 |
Ta marinière | 2018 |
Pas de cadeaux | 2022 |
Poupée russe | 2018 |
Je vous trouve un charme fou | 2020 |
Étoile flippante | 2022 |
Nos jeux amoureux | 2022 |
Enfants du danger | 2022 |
Je pense à toi | 2018 |
Amour censure | 2022 |
Bluff | 2022 |
Te parler pour rien | 2018 |
Médicament | 2022 |
Comment je vais faire | 2018 |
Danser dans cette cadence | 2022 |
Après coups | 2018 |
Enfant clown | 2022 |
Pleurs de fumoir ft. Benjamin Biolay | 2022 |