Перевод текста песни Poupée russe - Hoshi

Poupée russe - Hoshi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poupée russe , исполнителя -Hoshi
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:29.11.2018
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Poupée russe (оригинал)Русская кукла (перевод)
Parle moi de ton ancien temps Расскажи мне о своих старых днях
Celui qui fait ce que t’es maintenant Тот, кто делает тебя тем, кто ты есть сейчас
Raconte moi, je veux tout savoir Скажи мне, я хочу знать все
Connaître tes bals de samedi soir Знай свои субботние вечерние шары
T’es d’une famille de six enfants Вы из семьи с шестью детьми
En plus t’as joué le rôle de la maman Плюс ты играла роль мамы
Quand tu rentrais, c'était la foire Когда ты пришел домой, это была ярмарка
Pourtant, on était pas samedi soir Однако это был не вечер субботы
Alors ce soir ma poupée russe Итак, сегодня моя русская кукла
Ce refrain est pour toi Этот припев для тебя
Dans ton histoire, il y a des plus В вашей истории больше
Pas que des moins, babushka Не только минусы, бабушка
Edith a trouvé son Marcel Эдит нашла своего Марселя
Et jamais elle ne le lâchera И она никогда не отпустит
Un mythe, Edith, qu’est-ce qu’elle est belle, Миф, Эдит, какая она красивая,
Mama avait un sale caractère У мамы был плохой характер
Seule, elle aurait pu détruire cette terre В одиночку она могла бы разрушить эту землю
Papa se réfugiait dans les jeux Папа укрылся в играх
Mais au moins il avait l’air heureux Но по крайней мере он выглядел счастливым
Toi, t’aurais remué ciel et terre Вы бы сдвинули небо и землю
Pour le bonheur de ton frère Ради счастья твоего брата
Mais dès que tu travaillais un peu Но как только вы немного поработали
Le salaire était pour eux Плата была для них
Alors ce soir ma poupée russe Итак, сегодня моя русская кукла
Ce refrain est pour toi Этот припев для тебя
Dans ton histoire, il y a des plus В вашей истории больше
Pas que des moins, babushka Не только минусы, бабушка
Edith a trouvé son Marcel Эдит нашла своего Марселя
Et jamais elle ne le lâchera И она никогда не отпустит
Un mythe, Edith, qu’est-ce qu’elle est belle, Миф, Эдит, какая она красивая,
, sans toi j’serai pas là, без тебя меня здесь не будет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: