| Parle moi de ton ancien temps
| Расскажи мне о своих старых днях
|
| Celui qui fait ce que t’es maintenant
| Тот, кто делает тебя тем, кто ты есть сейчас
|
| Raconte moi, je veux tout savoir
| Скажи мне, я хочу знать все
|
| Connaître tes bals de samedi soir
| Знай свои субботние вечерние шары
|
| T’es d’une famille de six enfants
| Вы из семьи с шестью детьми
|
| En plus t’as joué le rôle de la maman
| Плюс ты играла роль мамы
|
| Quand tu rentrais, c'était la foire
| Когда ты пришел домой, это была ярмарка
|
| Pourtant, on était pas samedi soir
| Однако это был не вечер субботы
|
| Alors ce soir ma poupée russe
| Итак, сегодня моя русская кукла
|
| Ce refrain est pour toi
| Этот припев для тебя
|
| Dans ton histoire, il y a des plus
| В вашей истории больше
|
| Pas que des moins, babushka
| Не только минусы, бабушка
|
| Edith a trouvé son Marcel
| Эдит нашла своего Марселя
|
| Et jamais elle ne le lâchera
| И она никогда не отпустит
|
| Un mythe, Edith, qu’est-ce qu’elle est belle,
| Миф, Эдит, какая она красивая,
|
| Mama avait un sale caractère
| У мамы был плохой характер
|
| Seule, elle aurait pu détruire cette terre
| В одиночку она могла бы разрушить эту землю
|
| Papa se réfugiait dans les jeux
| Папа укрылся в играх
|
| Mais au moins il avait l’air heureux
| Но по крайней мере он выглядел счастливым
|
| Toi, t’aurais remué ciel et terre
| Вы бы сдвинули небо и землю
|
| Pour le bonheur de ton frère
| Ради счастья твоего брата
|
| Mais dès que tu travaillais un peu
| Но как только вы немного поработали
|
| Le salaire était pour eux
| Плата была для них
|
| Alors ce soir ma poupée russe
| Итак, сегодня моя русская кукла
|
| Ce refrain est pour toi
| Этот припев для тебя
|
| Dans ton histoire, il y a des plus
| В вашей истории больше
|
| Pas que des moins, babushka
| Не только минусы, бабушка
|
| Edith a trouvé son Marcel
| Эдит нашла своего Марселя
|
| Et jamais elle ne le lâchera
| И она никогда не отпустит
|
| Un mythe, Edith, qu’est-ce qu’elle est belle,
| Миф, Эдит, какая она красивая,
|
| , sans toi j’serai pas là | , без тебя меня здесь не будет |