Перевод текста песни Amour censure - Hoshi

Amour censure - Hoshi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amour censure , исполнителя -Hoshi
в жанреПоп
Дата выпуска:10.02.2022
Язык песни:Французский
Amour censure (оригинал)Любовь цензура (перевод)
Au placard, mes sentiments В шкафу мои чувства
Surtout ne rien dire et faire semblant Прежде всего, ничего не говори и притворяйся
Être à part, un peu penchant Быть в стороне, немного наклонившись
Au bout du navire, je coule doucement В конце корабля я медленно тону
Maman, désolée, j’vais pas te mentir Мама, прости, я не буду тебе врать
C’est dur d’effacer tout ce qui m’attire Трудно стереть все, что меня привлекает
Un peu dépassée par tous mes désirs Немного ошеломлен всеми моими желаниями
Papa, c’est vrai j’ai poussé de travers Папа, это правда, что я прорвался
J’suis une fleur qui se bat entre deux pierres Я цветок, сражающийся между двумя камнями
J’ai un cœur niqué par les bonnes manières У меня сердце испорчено хорошими манерами
Est-ce qu’on va un jour en finir Мы когда-нибудь закончим
Avec la haine et les injures С ненавистью и обзыванием
Est-ce que quelqu’un viendra leur dire Кто-нибудь придет и расскажет им
Qu’on s’aime et que c’est pas impur Что мы любим друг друга и это не нечисто
Pour pas que j’pense à en finir Чтобы я не думал о том, чтобы покончить с этим.
Vos coups m’ont donné de l’allure Ваши снимки заставили меня хорошо выглядеть
Pour le meilleur et pour le pire К лучшему и к худшему
J’prendrai ta main un jour c’est sûr Я возьму тебя за руку однажды точно
Il n’y a pas d’amour censure Цензуры нет любви
Il n’y a que d’l’amour sincère Есть только искренняя любовь
Il n’y a pas d’amour censure Цензуры нет любви
Il n’y a que d’l’amour sincère Есть только искренняя любовь
Travestir qui je suis vraiment Скрыть, кто я на самом деле
Faire taire la rumeur Заглушить слух
Les mots sont tranchants Слова острые
Se mentir à s’arracher les dents Ври себе, чтобы вырвать себе зубы
Ils cherchent un docteur Они ищут врача
On souffre sans être souffrant Мы страдаем, не страдая
Maman, désolée, j’ai pris tes calmants Мама, прости, я приняла твои обезболивающие.
C’est pas que j’voulais partir mais c’est violent Не то чтобы я хотел уйти, но это жестоко
J’voulais juste dormir un peu plus longtemps Я просто хотел немного поспать
Papa, t’inquiète, j’ai appris à courir Папа, не волнуйся, я научился бегать
Moi aussi j’veux une famille à nourrir я тоже хочу семью кормить
On s’en fout près de qui j’vais m’endormir Кого волнует, с кем я засыпаю рядом
Est-ce qu’on va un jour en finir Мы когда-нибудь закончим
Avec la haine et les injures С ненавистью и обзыванием
Est-ce que quelqu’un viendra leur dire Кто-нибудь придет и расскажет им
Qu’on s’aime et que c’est pas impur Что мы любим друг друга и это не нечисто
Pour pas que j’pense à en finir Чтобы я не думал о том, чтобы покончить с этим.
Vos coups m’ont donné de l’allure Ваши снимки заставили меня хорошо выглядеть
Pour le meilleur et pour le pire К лучшему и к худшему
J’prendrai ta main un jour c’est sûr Я возьму тебя за руку однажды точно
Il n’y a pas d’amour censure Цензуры нет любви
Il n’y a que d’l’amour sincère Есть только искренняя любовь
(les enfants, c’est pour un homme et une femme) (дети для мужчины и женщины)
Il n’y a pas d’amour censure Цензуры нет любви
(ce n’est absolument pas pour des homosexuels) (это абсолютно не для гомосексуалистов)
Il n’y a que d’l’amour sincère Есть только искренняя любовь
(de plus en plus de gays à la télé, donc les gens se posent des questions sur (все больше и больше геев по телевизору, поэтому люди интересуются
eux-mêmes сами себя
Ça s’propage, en fait, comme une maladie qui s’propage) Распространяется, на самом деле, как болезнь, которая распространяется)
(et puis alors, avec des chiens, puis avec des chats, des singes, (и то с собаками, то с кошками, обезьянами,
et puis quoi après?) а дальше что?)
(alors, disons qu'ça fait partie du mal parce que ça n’va pas dans le sens de (так, скажем, это часть зла, потому что оно не движется в направлении
l’amour qui a été donné par Dieu entre un homme et une femme)любовь, данная Богом между мужчиной и женщиной)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: