Перевод текста песни Amour censure - Hoshi

Amour censure - Hoshi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amour censure, исполнителя - Hoshi.
Дата выпуска: 10.02.2022
Язык песни: Французский

Amour censure

(оригинал)
Au placard, mes sentiments
Surtout ne rien dire et faire semblant
Être à part, un peu penchant
Au bout du navire, je coule doucement
Maman, désolée, j’vais pas te mentir
C’est dur d’effacer tout ce qui m’attire
Un peu dépassée par tous mes désirs
Papa, c’est vrai j’ai poussé de travers
J’suis une fleur qui se bat entre deux pierres
J’ai un cœur niqué par les bonnes manières
Est-ce qu’on va un jour en finir
Avec la haine et les injures
Est-ce que quelqu’un viendra leur dire
Qu’on s’aime et que c’est pas impur
Pour pas que j’pense à en finir
Vos coups m’ont donné de l’allure
Pour le meilleur et pour le pire
J’prendrai ta main un jour c’est sûr
Il n’y a pas d’amour censure
Il n’y a que d’l’amour sincère
Il n’y a pas d’amour censure
Il n’y a que d’l’amour sincère
Travestir qui je suis vraiment
Faire taire la rumeur
Les mots sont tranchants
Se mentir à s’arracher les dents
Ils cherchent un docteur
On souffre sans être souffrant
Maman, désolée, j’ai pris tes calmants
C’est pas que j’voulais partir mais c’est violent
J’voulais juste dormir un peu plus longtemps
Papa, t’inquiète, j’ai appris à courir
Moi aussi j’veux une famille à nourrir
On s’en fout près de qui j’vais m’endormir
Est-ce qu’on va un jour en finir
Avec la haine et les injures
Est-ce que quelqu’un viendra leur dire
Qu’on s’aime et que c’est pas impur
Pour pas que j’pense à en finir
Vos coups m’ont donné de l’allure
Pour le meilleur et pour le pire
J’prendrai ta main un jour c’est sûr
Il n’y a pas d’amour censure
Il n’y a que d’l’amour sincère
(les enfants, c’est pour un homme et une femme)
Il n’y a pas d’amour censure
(ce n’est absolument pas pour des homosexuels)
Il n’y a que d’l’amour sincère
(de plus en plus de gays à la télé, donc les gens se posent des questions sur
eux-mêmes
Ça s’propage, en fait, comme une maladie qui s’propage)
(et puis alors, avec des chiens, puis avec des chats, des singes,
et puis quoi après?)
(alors, disons qu'ça fait partie du mal parce que ça n’va pas dans le sens de
l’amour qui a été donné par Dieu entre un homme et une femme)

Любовь цензура

(перевод)
В шкафу мои чувства
Прежде всего, ничего не говори и притворяйся
Быть в стороне, немного наклонившись
В конце корабля я медленно тону
Мама, прости, я не буду тебе врать
Трудно стереть все, что меня привлекает
Немного ошеломлен всеми моими желаниями
Папа, это правда, что я прорвался
Я цветок, сражающийся между двумя камнями
У меня сердце испорчено хорошими манерами
Мы когда-нибудь закончим
С ненавистью и обзыванием
Кто-нибудь придет и расскажет им
Что мы любим друг друга и это не нечисто
Чтобы я не думал о том, чтобы покончить с этим.
Ваши снимки заставили меня хорошо выглядеть
К лучшему и к худшему
Я возьму тебя за руку однажды точно
Цензуры нет любви
Есть только искренняя любовь
Цензуры нет любви
Есть только искренняя любовь
Скрыть, кто я на самом деле
Заглушить слух
Слова острые
Ври себе, чтобы вырвать себе зубы
Они ищут врача
Мы страдаем, не страдая
Мама, прости, я приняла твои обезболивающие.
Не то чтобы я хотел уйти, но это жестоко
Я просто хотел немного поспать
Папа, не волнуйся, я научился бегать
я тоже хочу семью кормить
Кого волнует, с кем я засыпаю рядом
Мы когда-нибудь закончим
С ненавистью и обзыванием
Кто-нибудь придет и расскажет им
Что мы любим друг друга и это не нечисто
Чтобы я не думал о том, чтобы покончить с этим.
Ваши снимки заставили меня хорошо выглядеть
К лучшему и к худшему
Я возьму тебя за руку однажды точно
Цензуры нет любви
Есть только искренняя любовь
(дети для мужчины и женщины)
Цензуры нет любви
(это абсолютно не для гомосексуалистов)
Есть только искренняя любовь
(все больше и больше геев по телевизору, поэтому люди интересуются
сами себя
Распространяется, на самом деле, как болезнь, которая распространяется)
(и то с собаками, то с кошками, обезьянами,
а дальше что?)
(так, скажем, это часть зла, потому что оно не движется в направлении
любовь, данная Богом между мужчиной и женщиной)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Et même après je t'aimerai 2022
J'te pardonne 2022
Femme à la mer 2018
Ta marinière 2018
Pas de cadeaux 2022
Allez là 2022
Poupée russe 2018
Je vous trouve un charme fou 2020
Étoile flippante 2022
Nos jeux amoureux 2022
Enfants du danger 2022
Je pense à toi 2018
Bluff 2022
Te parler pour rien 2018
Médicament 2022
Comment je vais faire 2018
Danser dans cette cadence 2022
Après coups 2018
Enfant clown 2022
Pleurs de fumoir ft. Benjamin Biolay 2022

Тексты песен исполнителя: Hoshi