
Дата выпуска: 10.02.2022
Язык песни: Французский
Et même après je t'aimerai(оригинал) |
Tu sais, la vie ne vaut rien |
Si tes yeux n’sont pas dans les miens |
Oh, j’ai du mal à faire le lien |
Je deviens pâle sans tes mains |
Oh, j’aimerais tout donner pour toi |
J’te donne mon corps et puis ma voix |
Oh j’pourrais tout voler je crois |
Je t’offre mon art et puis ma joie |
Je t’aime |
Comment on fait? |
Je t’aime |
Plus que tu m’aimes |
Je t’aime |
Comment revêtir le ciel |
De la couleur de nos veines? |
Est-ce que tu m’aimeras? |
Est-ce que tu comprendras? |
Ce que veulent dire les gens |
Qui vivent imprudemment? |
Je t’aime sans la raison |
Je t’aime à rendre con |
Je t’aime à ma façon |
Et même après, je t’aimerai |
Et même après, je t’aimerai |
Très souvent je me contiens |
Tu pourrais être mon grand chagrin |
À chaque plaie, j’aurai l’médecin |
Je t’offrirai même mes deux reins |
Oh, j’pourrais tout brûler pour toi |
Pour qu’enfin il ne reste que moi |
Oh, j’pourrais même casser ma croix |
De toute façon je n’crois qu’en toi |
Je t’aime |
Comment on fait? |
Je t’aime |
Plus que tu m’aimes |
Je t’aime |
Comment revêtir le ciel |
De la couleur de nos veines? |
Est-ce que tu m’aimeras? |
Est-ce que tu comprendras? |
Ce que veulent dire les gens |
Qui vivent imprudemment? |
Je t’aime sans la raison |
Je t’aime à rendre con |
Je t’aime à ma façon |
Et même après, je t’aimerai |
Et même après, je t’aimerai |
Et même après, je t’aimerai |
Et même après! |
Et même après, je t’aimerai |
Et même après, je t’aimerai |
Je t’aimerai |
(перевод) |
Вы знаете, что жизнь ничего не стоит |
Если твои глаза не в моих |
О, у меня проблемы с подключением |
Я бледнею без твоих рук |
О, я бы все отдал за тебя |
Я отдаю тебе свое тело, а затем мой голос |
О, я мог бы украсть все это, я думаю |
Я предлагаю вам свое искусство, а затем мою радость |
Я тебя люблю |
Как у нас дела? |
Я тебя люблю |
Больше, чем ты любишь меня |
Я тебя люблю |
Как одеть небо |
От цвета наших вен? |
Будете любить меня? |
Вы поймете? |
Что люди имеют в виду |
Кто живет безрассудно? |
Я люблю тебя без причины |
Я так сильно тебя люблю |
я люблю тебя по-своему |
И даже тогда я буду любить тебя |
И даже тогда я буду любить тебя |
Очень часто я сдерживаю себя |
Ты мог бы быть моей душевной болью |
При каждой ране у меня будет доктор |
Я даже предложу тебе свои две почки |
О, я мог бы сжечь все это для тебя |
Так что, наконец, это только я |
О, я мог бы даже сломать свой крест |
В любом случае я верю только в тебя |
Я тебя люблю |
Как у нас дела? |
Я тебя люблю |
Больше, чем ты любишь меня |
Я тебя люблю |
Как одеть небо |
От цвета наших вен? |
Будете любить меня? |
Вы поймете? |
Что люди имеют в виду |
Кто живет безрассудно? |
Я люблю тебя без причины |
Я так сильно тебя люблю |
я люблю тебя по-своему |
И даже тогда я буду любить тебя |
И даже тогда я буду любить тебя |
И даже тогда я буду любить тебя |
И даже после! |
И даже тогда я буду любить тебя |
И даже тогда я буду любить тебя |
я буду любить тебя |
Название | Год |
---|---|
J'te pardonne | 2022 |
Femme à la mer | 2018 |
Ta marinière | 2018 |
Pas de cadeaux | 2022 |
Allez là | 2022 |
Poupée russe | 2018 |
Je vous trouve un charme fou | 2020 |
Étoile flippante | 2022 |
Nos jeux amoureux | 2022 |
Enfants du danger | 2022 |
Je pense à toi | 2018 |
Amour censure | 2022 |
Bluff | 2022 |
Te parler pour rien | 2018 |
Médicament | 2022 |
Comment je vais faire | 2018 |
Danser dans cette cadence | 2022 |
Après coups | 2018 |
Enfant clown | 2022 |
Pleurs de fumoir ft. Benjamin Biolay | 2022 |