| Tu sais, la vie ne vaut rien
| Вы знаете, что жизнь ничего не стоит
|
| Si tes yeux n’sont pas dans les miens
| Если твои глаза не в моих
|
| Oh, j’ai du mal à faire le lien
| О, у меня проблемы с подключением
|
| Je deviens pâle sans tes mains
| Я бледнею без твоих рук
|
| Oh, j’aimerais tout donner pour toi
| О, я бы все отдал за тебя
|
| J’te donne mon corps et puis ma voix
| Я отдаю тебе свое тело, а затем мой голос
|
| Oh j’pourrais tout voler je crois
| О, я мог бы украсть все это, я думаю
|
| Je t’offre mon art et puis ma joie
| Я предлагаю вам свое искусство, а затем мою радость
|
| Je t’aime
| Я тебя люблю
|
| Comment on fait?
| Как у нас дела?
|
| Je t’aime
| Я тебя люблю
|
| Plus que tu m’aimes
| Больше, чем ты любишь меня
|
| Je t’aime
| Я тебя люблю
|
| Comment revêtir le ciel
| Как одеть небо
|
| De la couleur de nos veines?
| От цвета наших вен?
|
| Est-ce que tu m’aimeras?
| Будете любить меня?
|
| Est-ce que tu comprendras?
| Вы поймете?
|
| Ce que veulent dire les gens
| Что люди имеют в виду
|
| Qui vivent imprudemment?
| Кто живет безрассудно?
|
| Je t’aime sans la raison
| Я люблю тебя без причины
|
| Je t’aime à rendre con
| Я так сильно тебя люблю
|
| Je t’aime à ma façon
| я люблю тебя по-своему
|
| Et même après, je t’aimerai
| И даже тогда я буду любить тебя
|
| Et même après, je t’aimerai
| И даже тогда я буду любить тебя
|
| Très souvent je me contiens
| Очень часто я сдерживаю себя
|
| Tu pourrais être mon grand chagrin
| Ты мог бы быть моей душевной болью
|
| À chaque plaie, j’aurai l’médecin
| При каждой ране у меня будет доктор
|
| Je t’offrirai même mes deux reins
| Я даже предложу тебе свои две почки
|
| Oh, j’pourrais tout brûler pour toi
| О, я мог бы сжечь все это для тебя
|
| Pour qu’enfin il ne reste que moi
| Так что, наконец, это только я
|
| Oh, j’pourrais même casser ma croix
| О, я мог бы даже сломать свой крест
|
| De toute façon je n’crois qu’en toi
| В любом случае я верю только в тебя
|
| Je t’aime
| Я тебя люблю
|
| Comment on fait?
| Как у нас дела?
|
| Je t’aime
| Я тебя люблю
|
| Plus que tu m’aimes
| Больше, чем ты любишь меня
|
| Je t’aime
| Я тебя люблю
|
| Comment revêtir le ciel
| Как одеть небо
|
| De la couleur de nos veines?
| От цвета наших вен?
|
| Est-ce que tu m’aimeras?
| Будете любить меня?
|
| Est-ce que tu comprendras?
| Вы поймете?
|
| Ce que veulent dire les gens
| Что люди имеют в виду
|
| Qui vivent imprudemment?
| Кто живет безрассудно?
|
| Je t’aime sans la raison
| Я люблю тебя без причины
|
| Je t’aime à rendre con
| Я так сильно тебя люблю
|
| Je t’aime à ma façon
| я люблю тебя по-своему
|
| Et même après, je t’aimerai
| И даже тогда я буду любить тебя
|
| Et même après, je t’aimerai
| И даже тогда я буду любить тебя
|
| Et même après, je t’aimerai
| И даже тогда я буду любить тебя
|
| Et même après!
| И даже после!
|
| Et même après, je t’aimerai
| И даже тогда я буду любить тебя
|
| Et même après, je t’aimerai
| И даже тогда я буду любить тебя
|
| Je t’aimerai | я буду любить тебя |