| Toi, tu m’habillais comme une fille
| Ты, ты одел меня как девушку
|
| Mais mes poupées c'étaient des soldats
| Но мои куклы были солдатами
|
| Tous les matins devant la grille
| Каждое утро перед воротами
|
| Tu me disais: «Sois sage pour cette fois»
| Ты сказал мне: «На этот раз будь хорошим»
|
| Mais moi j’ai pris le mur, j’ai fais la dure
| Но я взял стену, я сделал грубую
|
| Et quand j’y pense, en deux ou trois ratures
| И если подумать, в двух или трех стираниях
|
| Je signais mes mots d’absence
| Я подписывал свои отпускные записки
|
| Lacé comme mes chaussures, j’ai perdu le sens
| Зашнурованный, как мои туфли, я потерял рассудок.
|
| Défoncé les p’tites voitures de mon enfance
| Разбил игрушечные машинки моего детства
|
| Toi, ma mère veille sur moi encore
| Ты, моя мать, все еще наблюдает за мной.
|
| J’ai besoin de tes bras quand je m’endors
| Мне нужны твои руки, когда я засыпаю
|
| On fait la paire, je veille sur toi aussi
| Мы делаем пару, я тоже слежу за тобой
|
| À chaque jour, à chaque nuit
| Каждый день, каждую ночь
|
| Et toi, ma mère veille sur moi encore
| И ты, моя мать, все еще наблюдает за мной.
|
| Même si je bois, même si je sors
| Даже если я выпью, даже если я выйду
|
| Et sans repères je veille sur toi aussi
| И без ориентиров я тоже слежу за тобой
|
| Maintenant que j’ai grandi
| Теперь, когда я вырос
|
| T’es ma merveille
| ты мое чудо
|
| T’es ma merveille
| ты мое чудо
|
| Tu m’envoyais à l'école
| Ты отправил меня в школу
|
| Tu voulais des devoirs, des bonnes notes
| Вы хотели домашнее задание, хорошие оценки
|
| Mais moi je t’ai ramené que des clés de sol
| Но я принес тебе только скрипичные ключи
|
| Quelques histoires et quelques potes
| Немного историй и друзей
|
| Mais mon sac à dos est devenu adulte
| Но мой рюкзак стал взрослым
|
| J’ai tant tiré de mes cadeaux
| Я получил так много от моих подарков
|
| Que j’en ai lancé des insultes
| Что я осыпал его оскорблениями
|
| Et si mes sandales courent un peu moins vite
| Что, если мои сандалии будут бежать немного медленнее?
|
| C’est qu’j’ai perdu les pédales, j’ai pris la fuite
| Это я потерял педали, я сбежал
|
| Toi, ma mère veille sur moi encore
| Ты, моя мать, все еще наблюдает за мной.
|
| J’ai besoin de tes bras quand je m’endors
| Мне нужны твои руки, когда я засыпаю
|
| On fait la paire, je veille sur toi aussi
| Мы делаем пару, я тоже слежу за тобой
|
| À chaque jour, à chaque nuit
| Каждый день, каждую ночь
|
| Et toi, ma mère veille sur moi encore
| И ты, моя мать, все еще наблюдает за мной.
|
| Même si je bois, même si je sors
| Даже если я выпью, даже если я выйду
|
| Et sans repères je veille sur toi aussi
| И без ориентиров я тоже слежу за тобой
|
| Maintenant que j’ai grandi
| Теперь, когда я вырос
|
| T’es ma merveille
| ты мое чудо
|
| T’es ma merveille
| ты мое чудо
|
| Je sais, j’suis plus vraiment dans la course
| Я знаю, я больше не в гонке
|
| J’essaies d’avoir ton courage
| Я стараюсь иметь твое мужество
|
| Depuis souvent, je t’ai «maman nourse»
| Так как часто ты у меня "нянька-мама"
|
| Même si c’est vrai qu’j’ai passé l'âge
| Даже если это правда, что я прошел возраст
|
| Toi, ma mère veille sur moi encore
| Ты, моя мать, все еще наблюдает за мной.
|
| J’ai besoin de tes bras quand je m’endors
| Мне нужны твои руки, когда я засыпаю
|
| On fait la paire, je veille sur toi aussi
| Мы делаем пару, я тоже слежу за тобой
|
| À chaque jour, à chaque nuit
| Каждый день, каждую ночь
|
| Et toi, ma mère veille sur moi encore
| И ты, моя мать, все еще наблюдает за мной.
|
| Même si je bois, même si je sors
| Даже если я выпью, даже если я выйду
|
| Et sans reperes je veille sur toi aussi
| И без ориентиров я тоже слежу за тобой
|
| Maintenant que j’ai grandi
| Теперь, когда я вырос
|
| T’es ma merveille
| ты мое чудо
|
| T’es ma merveille
| ты мое чудо
|
| T’es ma merveille
| ты мое чудо
|
| T’es ma merveille | ты мое чудо |