| Je t’regarde dans les yeux, toi, tu m’regardes même plus
| Я смотрю тебе в глаза, ты даже не смотришь на меня больше
|
| Comme des amoureux qui se sont perdus d’vue
| Как любовники, которые потеряли друг друга из виду
|
| Oh, prends garde, je te reveux surtout quand j’ai bu
| О, будь осторожен, я мечтаю о тебе, особенно когда я выпил
|
| Si je passe aux aveux, j’crois qu’j’t’ai toujours voulu
| Если я признаюсь, я думаю, что всегда хотел тебя
|
| Mais c’est p’t-être mieux sans toi
| Но, может быть, без тебя лучше
|
| Mais les adieux, ça m’dit pas
| Но прощай не говори мне
|
| Mais c’est p’t-être mieux sans toi
| Но, может быть, без тебя лучше
|
| Je me rassure quand j’dis ça
| Я успокаиваю себя, когда говорю, что
|
| Il était une toi
| Он был тобой
|
| Tu m’as insultée de tous les nous
| Ты оскорбил меня со всеми нами
|
| La vie est une chienne, parfois
| Жизнь - это иногда собака
|
| Elle te mord et bisous
| Она кусает тебя и целует
|
| On avait un beau feu mais t’as craché dessus
| У нас был хороший огонь, но ты плюнул на него
|
| Et maintenant qu’il pleut, j’crois bien qu’c’est foutu
| И теперь, когда идет дождь, я думаю, что все кончено
|
| On était mieux à deux mais maintenant que j’compte plus
| Нам было лучше в два, но теперь, когда я считаю больше
|
| Tu m’as fait tes adieux en numéro inconnu
| Ты попрощался со мной, как неизвестный номер
|
| Mais c’est p’t-être mieux sans toi
| Но, может быть, без тебя лучше
|
| Mais les adieux, ça m’dit pas
| Но прощай не говори мне
|
| Mais c’est p’t-être mieux sans toi
| Но, может быть, без тебя лучше
|
| Je me rassure quand j’dis ça
| Я успокаиваю себя, когда говорю, что
|
| Il était une toi
| Он был тобой
|
| Tu m’as insultée de tous les nous
| Ты оскорбил меня со всеми нами
|
| La vie est une chienne, parfois
| Жизнь - это иногда собака
|
| Elle te mord et bisous
| Она кусает тебя и целует
|
| Il était une toi
| Он был тобой
|
| Tu m’as insultée de tous les nous
| Ты оскорбил меня со всеми нами
|
| La vie est une chienne, parfois
| Жизнь - это иногда собака
|
| Elle te mord et bisous
| Она кусает тебя и целует
|
| Enfin, pas bisous de nous | Наконец, никаких поцелуев от нас |