Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il était une toi , исполнителя - Hoshi. Дата выпуска: 10.02.2022
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il était une toi , исполнителя - Hoshi. Il était une toi(оригинал) |
| Je t’regarde dans les yeux, toi, tu m’regardes même plus |
| Comme des amoureux qui se sont perdus d’vue |
| Oh, prends garde, je te reveux surtout quand j’ai bu |
| Si je passe aux aveux, j’crois qu’j’t’ai toujours voulu |
| Mais c’est p’t-être mieux sans toi |
| Mais les adieux, ça m’dit pas |
| Mais c’est p’t-être mieux sans toi |
| Je me rassure quand j’dis ça |
| Il était une toi |
| Tu m’as insultée de tous les nous |
| La vie est une chienne, parfois |
| Elle te mord et bisous |
| On avait un beau feu mais t’as craché dessus |
| Et maintenant qu’il pleut, j’crois bien qu’c’est foutu |
| On était mieux à deux mais maintenant que j’compte plus |
| Tu m’as fait tes adieux en numéro inconnu |
| Mais c’est p’t-être mieux sans toi |
| Mais les adieux, ça m’dit pas |
| Mais c’est p’t-être mieux sans toi |
| Je me rassure quand j’dis ça |
| Il était une toi |
| Tu m’as insultée de tous les nous |
| La vie est une chienne, parfois |
| Elle te mord et bisous |
| Il était une toi |
| Tu m’as insultée de tous les nous |
| La vie est une chienne, parfois |
| Elle te mord et bisous |
| Enfin, pas bisous de nous |
Он был ты(перевод) |
| Я смотрю тебе в глаза, ты даже не смотришь на меня больше |
| Как любовники, которые потеряли друг друга из виду |
| О, будь осторожен, я мечтаю о тебе, особенно когда я выпил |
| Если я признаюсь, я думаю, что всегда хотел тебя |
| Но, может быть, без тебя лучше |
| Но прощай не говори мне |
| Но, может быть, без тебя лучше |
| Я успокаиваю себя, когда говорю, что |
| Он был тобой |
| Ты оскорбил меня со всеми нами |
| Жизнь - это иногда собака |
| Она кусает тебя и целует |
| У нас был хороший огонь, но ты плюнул на него |
| И теперь, когда идет дождь, я думаю, что все кончено |
| Нам было лучше в два, но теперь, когда я считаю больше |
| Ты попрощался со мной, как неизвестный номер |
| Но, может быть, без тебя лучше |
| Но прощай не говори мне |
| Но, может быть, без тебя лучше |
| Я успокаиваю себя, когда говорю, что |
| Он был тобой |
| Ты оскорбил меня со всеми нами |
| Жизнь - это иногда собака |
| Она кусает тебя и целует |
| Он был тобой |
| Ты оскорбил меня со всеми нами |
| Жизнь - это иногда собака |
| Она кусает тебя и целует |
| Наконец, никаких поцелуев от нас |
| Название | Год |
|---|---|
| Et même après je t'aimerai | 2022 |
| J'te pardonne | 2022 |
| Femme à la mer | 2018 |
| Ta marinière | 2018 |
| Pas de cadeaux | 2022 |
| Allez là | 2022 |
| Poupée russe | 2018 |
| Je vous trouve un charme fou | 2020 |
| Étoile flippante | 2022 |
| Nos jeux amoureux | 2022 |
| Enfants du danger | 2022 |
| Je pense à toi | 2018 |
| Amour censure | 2022 |
| Bluff | 2022 |
| Te parler pour rien | 2018 |
| Médicament | 2022 |
| Comment je vais faire | 2018 |
| Danser dans cette cadence | 2022 |
| Après coups | 2018 |
| Enfant clown | 2022 |