| C’est en regardant le soleil
| Он смотрит на солнце
|
| Que j’veux faire briller les mots
| Что я хочу, чтобы слова сияли
|
| J’me perds dans le ciel
| Я теряюсь в небе
|
| Dis moi, c’est comment en haut
| Скажи мне, как там наверху
|
| D’hôtel en hôtel
| Из отеля в отель
|
| Tu sais j’refais ma propre déco
| Вы знаете, я переделываю свое собственное украшение
|
| En duel avec moi même
| Дуэль с самим собой
|
| J’me mets à danser le tango
| Я начинаю танцевать танго
|
| C’est en perdant le sommeil
| Это потеря сна
|
| Qu’j’ai arrêté de vivre dans l’intro
| Что я перестал жить во вступлении
|
| Je n’ai plus d’modèle
| у меня больше нет модели
|
| Alors j’ai fini solo
| Так что я оказался один
|
| Je veux une vie nouvlle
| Я хочу новую жизнь
|
| J’ai terminé la démo
| я закончил демо
|
| J’ai peur d tout c’bordel
| Я боюсь всего этого дерьма
|
| Mais j’ai allumé le chrono
| Но я включил секундомер
|
| J’ai peur du vide et de l’espace
| Я боюсь пустоты и пространства
|
| Parfois l’avenir me désenchante
| Иногда будущее разочаровывает меня
|
| Qu’on m’examine, qu’on me remplace
| Исследуй меня, замени меня
|
| De devenir une étoile filante
| Чтобы стать падающей звездой
|
| Peur qu’la vie me laisse des traces
| Боюсь, что жизнь оставляет мне следы
|
| Ou pire qu’elle me rende méchante
| Или, что еще хуже, заставьте меня иметь в виду
|
| Peur des rides, du temps qui passe
| Страх морщин, уходящего времени
|
| De devenir une étoile flippante
| Стать чертовой звездой
|
| De devenir une étoile flippante
| Стать чертовой звездой
|
| De devenir une étoile flippante
| Стать чертовой звездой
|
| Quand on m’demande si j’pleurs
| Когда меня спрашивают, плачу ли я
|
| J’dis qu’j’ai une poussière dans l’oeil
| Я говорю, что у меня пыль в глазах
|
| C’n’est pas une légende
| это не легенда
|
| La douleur peut se guérir seule
| Боль может исцелить себя
|
| J’mets une grande amende
| Я положил большой штраф
|
| A tous les voleurs de mon coeur
| Всем ворам моего сердца
|
| Restez dans la salle d’attente
| Оставайтесь в зале ожидания
|
| Je suis déjà dans l’ascenseur
| я уже в лифте
|
| Je parle tellement fort
| я говорю так громко
|
| Qu’on m’dis que j’suis sur haut-parleur
| Пусть они скажут мне, что я на громкой связи
|
| Si mon passé est mort
| Если мое прошлое мертво
|
| J’ai été atteinte d’ce thriller
| меня поразил этот триллер
|
| J’pourrais confier mon corps
| Я мог бы доверить свое тело
|
| Pour plein de tatouages en couleurs
| Для большого количества цветных татуировок
|
| Pourtant dès que j’m’endors
| Но как только я засну
|
| Je fais naufrage et tout me fait peur
| Я потерпел кораблекрушение и меня все пугает
|
| J’ai peur du vide et de l’espace
| Я боюсь пустоты и пространства
|
| Parfois l’avenir me désenchante
| Иногда будущее разочаровывает меня
|
| Qu’on m’examine, qu’on me remplace
| Исследуй меня, замени меня
|
| De devenir une étoile filante
| Чтобы стать падающей звездой
|
| Peur qu’la vie me laisse des traces
| Боюсь, что жизнь оставляет мне следы
|
| Ou pire qu’elle me rende méchante
| Или, что еще хуже, заставьте меня иметь в виду
|
| Peur des rides, du temps qui passe
| Страх морщин, уходящего времени
|
| De devenir une étoile flippante
| Стать чертовой звездой
|
| J’ai peur du vide et de l’espace
| Я боюсь пустоты и пространства
|
| Parfois l’avenir me désenchante
| Иногда будущее разочаровывает меня
|
| Qu’on m’examine, qu’on me remplace
| Исследуй меня, замени меня
|
| De devenir une étoile filante
| Чтобы стать падающей звездой
|
| Peur qu’la vie me laisse des traces
| Боюсь, что жизнь оставляет мне следы
|
| Ou pire qu’elle me rende méchante
| Или, что еще хуже, заставьте меня иметь в виду
|
| Peur des rides, du temps qui passe
| Страх морщин, уходящего времени
|
| De devenir une étoile flippante
| Стать чертовой звездой
|
| De devenir une étoile flippante
| Стать чертовой звездой
|
| De devenir une étoile flippante
| Стать чертовой звездой
|
| De devenir une étoile flippante
| Стать чертовой звездой
|
| De devenir une étoile flippante
| Стать чертовой звездой
|
| Une étoile flippante | Чертова звезда |