| I don’t want it
| я не хочу этого
|
| I’m gonna numb it
| Я собираюсь оцепенеть
|
| I’m gonna push myself away from it
| Я собираюсь оттолкнуть себя от этого
|
| I can’t take it
| я не могу этого вынести
|
| I’ll never make it
| Я никогда не сделаю это
|
| Oh, I’d rather break it
| О, я лучше сломаю его
|
| And watch it fade away
| И смотреть, как он исчезает
|
| That’s what’s on my mind now
| Вот что у меня сейчас на уме
|
| Running on a track all the time now
| Теперь все время бегу по дорожке
|
| Must have got forty winks
| Должно быть сорок подмигиваний
|
| Feels like I slept for forty days
| Такое ощущение, что я спал сорок дней
|
| And I’m waking up to feel the same
| И я просыпаюсь, чтобы чувствовать то же самое
|
| I don’t want it
| я не хочу этого
|
| I’m gonna numb it
| Я собираюсь оцепенеть
|
| I’m gonna push myself away from it
| Я собираюсь оттолкнуть себя от этого
|
| I can’t take it
| я не могу этого вынести
|
| I’ll never make it
| Я никогда не сделаю это
|
| Oh, I’d rather break it
| О, я лучше сломаю его
|
| And watch it fade away
| И смотреть, как он исчезает
|
| Slow it down
| Замедли это
|
| Make it louder now
| Сделай громче
|
| Yeah, I’m high as a paper plane
| Да, я высокий, как бумажный самолетик
|
| Flying miles up above my brain
| Летающие мили над моим мозгом
|
| Don’t laze away like these trains
| Не бездельничайте, как эти поезда
|
| I don’t want it
| я не хочу этого
|
| I’m gonna numb it
| Я собираюсь оцепенеть
|
| I’m gonna push myself away from it
| Я собираюсь оттолкнуть себя от этого
|
| I can’t take it
| я не могу этого вынести
|
| I’ll never make it
| Я никогда не сделаю это
|
| Oh, I’d rather break it
| О, я лучше сломаю его
|
| And watch it fade away now
| И смотри, как он исчезает сейчас
|
| Ooh baby, I don’t know what’s best
| О, детка, я не знаю, что лучше
|
| Ooh, I don’t know what’s best
| О, я не знаю, что лучше
|
| If you walk away I won’t love you less
| Если ты уйдешь, я не буду любить тебя меньше
|
| I don’t want it
| я не хочу этого
|
| I’m gonna numb it
| Я собираюсь оцепенеть
|
| I’m gonna push myself away from it
| Я собираюсь оттолкнуть себя от этого
|
| I can’t take it
| я не могу этого вынести
|
| I’ll never make it
| Я никогда не сделаю это
|
| I’d rather break it
| я лучше сломаю
|
| And watch it fade away
| И смотреть, как он исчезает
|
| I don’t want it
| я не хочу этого
|
| I’m gonna numb it
| Я собираюсь оцепенеть
|
| I’m gonna push myself away from it | Я собираюсь оттолкнуть себя от этого |