Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Path , исполнителя - HIM. Дата выпуска: 13.04.2003
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Path , исполнителя - HIM. The Path(оригинал) | Тропа(перевод на русский) |
| There is no turning back from this | И никогда мне не свернуть |
| Unending path of mine | Со своей нескончаемой тропы. |
| Serpentine and black it stands before my eyes | Извилистая и мрачная, она прямо перед моими глазами, |
| To hell and back it will lead me once more | И однажды она приведёт меня в ад, а затем обратно. |
| It's all I have as I stumble in and out of grace | Это всё, что у меня есть, так как я оступился и лишился милости Господа. |
| - | - |
| I walk through the gardens | Я иду сквозь сады |
| Of dying light | Гаснущего света, |
| And cross all the rivers deep and dark as the night | Пересекаю глубокие и тёмные, словно ночь, реки |
| Searching for reason | В поисках ответа, |
| Why time would've passed us by | Почему время прошло мимо нас. |
| - | - |
| With every step I take the less | С каждым шагом я всё меньше |
| I know myself | Узнаю себя. |
| Every vow I break on my way towards your heart | На пути к твоему сердцу я нарушаю все обещания. |
| Countless times I've prayed for forgiveness | Бесчисленные часы я вымаливал прощение, |
| But gods just laugh at my face | Но боги лишь смеялись мне в лицо, |
| And this path remains | И эта тропа остаётся |
| Leading me into solitude's arms | Моей дорогой к объятиям одиночества. |
| - | - |
| I see through the darkness my way | Я вижу сквозь мрак |
| Back home | Дорогу домой. |
| The journey seems endless but | Этот путь кажется бесконечным, |
| I'll carry on | Но я продолжаю идти. |
| The shadows will rise and they will fall | Тени взойдут и падут, |
| And our night drowns in dawn | И наша ночь растворится в рассвете. |
| - | - |
| Amidst all the tears there's a smile | Появится улыбка сквозь слёзы, |
| That all angels greet with an envious song | Которой позавидуют и ангелы. |
| One look into stranger's eyes | Заглянув в глаза странника, |
| And I know where I belong | Я понимаю, где мой дом. |
| - | - |
The Path(оригинал) |
| There is no turning back from this unending path of mine |
| Serpentine and back it stands before my eyes |
| To hell and back, it will lead me once more |
| It’s all I have as I stumble in and out of grace |
| I walk through the gardens of dying light |
| And cross all the rivers deep and dark as the night |
| Searching for a reason why time passes by |
| With every step I take, the less I know myself |
| Every vow I break on my way towards your heart |
| Countless times, I’ve prayed for forgiveness |
| But Gods just laugh at my face |
| And this path remains |
| Leading me into solitude’s arms |
| I see through the darkness my way back home |
| The journey seems endless, but I’ll carry on |
| The shadows will rise and they will fall |
| And our night drowns in gold |
| Amidst all the tears, there’s a smile |
| That all angels greet with an envious song |
| One look into stranger’s eyes |
| And I know where I belong |
| I walk through the gardens of dying light |
| And cross all the rivers deep and dark as the night |
| Searching for a reason why time would’ve passed us by |
| I see through the darkness my way back home |
| The journey seems endless, but I’ll carry on |
| The shadows will rise and they will fall |
| And our night drowns in dawn |
| The shadows they rise and they fall |
| And the night drowns in dawn |
| The shadows they will rise and they will Fall |
| And the night drowns in dawn… |
Путь(перевод) |
| Нет пути назад с этого моего бесконечного пути |
| Серпантин и обратно стоит перед глазами |
| В ад и обратно, это снова приведет меня |
| Это все, что у меня есть, когда я спотыкаюсь и теряю благодать |
| Я иду по садам умирающего света |
| И пересечь все реки глубокие и темные, как ночь |
| Поиск причины, по которой время идет так быстро |
| С каждым шагом, который я делаю, тем меньше я знаю себя |
| Каждый обет, который я нарушаю на пути к твоему сердцу |
| Бесчисленное количество раз я молился о прощении |
| Но боги просто смеются над моим лицом |
| И этот путь остается |
| Ведущий меня в объятия одиночества |
| Я вижу сквозь тьму свой путь домой |
| Путешествие кажется бесконечным, но я продолжу |
| Тени поднимутся и упадут |
| И наша ночь тонет в золоте |
| Среди всех слез есть улыбка |
| Что все ангелы приветствуют завистливой песней |
| Один взгляд в глаза незнакомцу |
| И я знаю, где я принадлежу |
| Я иду по садам умирающего света |
| И пересечь все реки глубокие и темные, как ночь |
| Поиск причины, по которой время прошло бы мимо нас |
| Я вижу сквозь тьму свой путь домой |
| Путешествие кажется бесконечным, но я продолжу |
| Тени поднимутся и упадут |
| И наша ночь тонет в рассвете |
| Тени поднимаются и падают |
| И ночь тонет в рассвете |
| Тени они поднимутся и упадут |
| И ночь тонет в рассвете… |
| Название | Год |
|---|---|
| Wings of a Butterfly | 2005 |
| Killing Loneliness | 2005 |
| Vampire Heart | 2005 |
| Heartkiller | 2009 |
| Under The Rose | 2005 |
| Lose You Tonight | 2002 |
| Passion's Killing Floor ft. Valo, Burton, Gas | 2007 |
| Venus Doom | 2007 |
| Poison Heart | 2005 |
| Katherine Wheel | 2009 |
| Beautiful | 2002 |
| Bleed Well | 2007 |
| Scared To Death | 2009 |
| Behind The Crimson Door | 2005 |
| Rip Out The Wings of A Butterfly | 2006 |
| Dark Light | 2005 |
| In Venere Veritas | 2009 |
| Sleepwalking Past Hope | 2007 |
| Play Dead | 2005 |
| In The Arms Of Rain | 2009 |