| There is no turning back from this unending path of mine
| Нет пути назад с этого моего бесконечного пути
|
| Serpentine and back it stands before my eyes
| Серпантин и обратно стоит перед глазами
|
| To hell and back, it will lead me once more
| В ад и обратно, это снова приведет меня
|
| It’s all I have as I stumble in and out of grace
| Это все, что у меня есть, когда я спотыкаюсь и теряю благодать
|
| I walk through the gardens of dying light
| Я иду по садам умирающего света
|
| And cross all the rivers deep and dark as the night
| И пересечь все реки глубокие и темные, как ночь
|
| Searching for a reason why time passes by
| Поиск причины, по которой время идет так быстро
|
| With every step I take, the less I know myself
| С каждым шагом, который я делаю, тем меньше я знаю себя
|
| Every vow I break on my way towards your heart
| Каждый обет, который я нарушаю на пути к твоему сердцу
|
| Countless times, I’ve prayed for forgiveness
| Бесчисленное количество раз я молился о прощении
|
| But Gods just laugh at my face
| Но боги просто смеются над моим лицом
|
| And this path remains
| И этот путь остается
|
| Leading me into solitude’s arms
| Ведущий меня в объятия одиночества
|
| I see through the darkness my way back home
| Я вижу сквозь тьму свой путь домой
|
| The journey seems endless, but I’ll carry on
| Путешествие кажется бесконечным, но я продолжу
|
| The shadows will rise and they will fall
| Тени поднимутся и упадут
|
| And our night drowns in gold
| И наша ночь тонет в золоте
|
| Amidst all the tears, there’s a smile
| Среди всех слез есть улыбка
|
| That all angels greet with an envious song
| Что все ангелы приветствуют завистливой песней
|
| One look into stranger’s eyes
| Один взгляд в глаза незнакомцу
|
| And I know where I belong
| И я знаю, где я принадлежу
|
| I walk through the gardens of dying light
| Я иду по садам умирающего света
|
| And cross all the rivers deep and dark as the night
| И пересечь все реки глубокие и темные, как ночь
|
| Searching for a reason why time would’ve passed us by
| Поиск причины, по которой время прошло бы мимо нас
|
| I see through the darkness my way back home
| Я вижу сквозь тьму свой путь домой
|
| The journey seems endless, but I’ll carry on
| Путешествие кажется бесконечным, но я продолжу
|
| The shadows will rise and they will fall
| Тени поднимутся и упадут
|
| And our night drowns in dawn
| И наша ночь тонет в рассвете
|
| The shadows they rise and they fall
| Тени поднимаются и падают
|
| And the night drowns in dawn
| И ночь тонет в рассвете
|
| The shadows they will rise and they will Fall
| Тени они поднимутся и упадут
|
| And the night drowns in dawn… | И ночь тонет в рассвете… |