| Let's fall apart together now | Давай расстанемся с тобой сейчас, |
| Zipping cupid in a body bag well-worn | Уложив Купидона в потрёпанный мешок для трупа |
| Next to the mausoleum he was born in | Недалеко от мавзолея, где он родился. |
| Picking up the pieces of this gory glory of it all | Подбираем окровавленные остатки былого великолепия |
| From eve to morn, for eve to mourn | Из преддверия в утро, чтобы скорбеть по преддверию. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Have no fear | Не бойся, |
| There are wounds that are not meant to heal | Эти раны никогда не заживут. |
| And they sing in venere veritas | А они поют: "Истина в Венере". |
| Come inside let the fire burn you alive | Войди и позволь огню сжечь тебя заживо, |
| And sing baby sing | И пой, малышка, пой. |
| There are wounds that are not meant to heal at all | Эти раны никогда не заживут. |
| In venere veritas | Истина в Венере. |
| - | - |
| Let's fall apart together now. | Давай разойдемся сейчас! |
| - | - |
| There is a method to our sadness | Есть путь для нашего уныния, |
| As we drag the mirror ball and chain | Пока мы волочим зеркальные путы |
| Through the twilight again dressed up in shame | Сквозь сумерки, что вновь озарены смущением. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| We are begging for a reflection | Мы молим об отражении |
| From an unshuttered heart | Из распахнутого сердца, |
| To blind and chase us over the edge | Которое ослепит нас и прогонит за пределы. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| These are the wounds that are not meant to heal at all | Эти раны никогда не заживут. |
| - | - |
| Let's fall apart together now | Давай расстанемся сейчас. |
| Let's fall apart together now | Давай расстанемся сейчас. |