| Oh girl we are the same | О, девочка, мы будто отраженье — одно лицо, |
| We are young and lost and so afraid | Мы юны, потеряны, и страх в нас дрожащей рекой. |
| There’s no cure for the pain | Нет исцеленья — боль, как яд, ползёт сквозь кости. |
| No shelter from the rain | Нет крыши: дождь хлещет на нас, как плеть по горсти. |
| All our prayers seem to fail | Молитвы наши, словно стрелы в туман, теряют след. |
| In joy and sorrow my home’s in your arms | В радости, в скорби — мой дом там, где ты меня держишь. |
| In a world so hollow it’s breaking my heart | В мире пустот, где ветер сквозняком сердце рвет и нежит. |
| In joy and sorrow my home’s in your arms | В радости, в скорби — мой дом там, где ты меня держишь. |
| In a world so hollow it’s breaking my heart | В мире пустот, где ветер сквозняком сердце рвет и нежит. |
| Oh girl we are the same | О, девочка, мы будто отраженье — одно лицо, |
| We are strong and blessed and so brave | Мы сильны, благословенны, и смелость — как светлый венец. |
| With souls to be saved | Нам душу спасти — как выбросить якорь в бурном море. |
| And faith regained | И вера вернулась — как ласточка в позднем апреле. |
| All our tears wiped away | Все слёзы наши стёрты — как дождь с оконного стекла. |
| In joy and sorrow my home’s in your arms | В радости, в скорби — мой дом там, где ты меня держишь. |
| In a world so hollow it’s breaking my heart | В мире пустот, где ветер сквозняком сердце рвет и нежит. |
| In joy and sorrow my home’s in your arms | В радости, в скорби — мой дом там, где ты меня держишь. |
| In a world so hollow it’s breaking my heart | В мире пустот, где ветер сквозняком сердце рвет и нежит. |
| In joy and sorrow my home’s in your arms | В радости, в скорби — мой дом там, где ты меня держишь. |
| In a world so hollow it’s breaking my heart | В мире пустот, где ветер сквозняком сердце рвет и нежит. |
| In joy and sorrow my home’s in your arms | В радости, в скорби — мой дом там, где ты меня держишь. |
| In a world so hollow it’s breaking my heart | В мире пустот, где ветер сквозняком сердце рвет и нежит. |
| In joy and sorrow my home’s in your arms | В радости, в скорби — мой дом там, где ты меня держишь. |
| In a world so hollow it’s breaking my heart | В мире пустот, где ветер сквозняком сердце рвет и нежит. |
| In joy and sorrow my home’s in your arms | В радости, в скорби — мой дом там, где ты меня держишь. |
| In a world so hollow it’s breaking my heart | В мире пустот, где ветер сквозняком сердце рвет и нежит. |