Перевод текста песни Ich bin zu müde, um Schlafen zu geh'n - Hildegard Knef

Ich bin zu müde, um Schlafen zu geh'n - Hildegard Knef
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich bin zu müde, um Schlafen zu geh'n, исполнителя - Hildegard Knef. Песня из альбома Ich sehe die Welt durch deine Augen, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.03.1993
Лейбл звукозаписи: eastwest records gmbh (TIS)
Язык песни: Немецкий

Ich bin zu müde, um Schlafen zu geh'n

(оригинал)
Ich bin zu müde, um schlafen zu geh’n,
Ich möcht' noch ein wenig reden;
Sie müssen nicht zuhör'n und auch nichts versteh’n,
Ich muss nur mit jemandem reden.
Ich bin zu müde, um schlafen zu geh’n,
Für wen soll ich mich auch erholen?
Ich weiß, es ist vier, Sie wollen jetzt geh’n,
Und gähnen seit langem verstohlen.
So sitze ich seit Jahren, hasse die Stille,
Liebe den Lärm, die schlaflose Nacht;
Erwarte den Tag mit ertrunknen Gedanken,
Begegne der Frühschicht der Stadt, die erwacht.
Allein, das können wir immer noch sein,
Wir haben nichts anderes erfahren,
Wir kennen uns nicht, und erkennen uns doch,
Zu zweit ist, was wir niemals waren.
So lebe ich seit Jahren, hasse die Ruhe,
Liebe den Puls der eiligen Nacht;
Versinke im Licht des mutlosen Tages,
Erwarte die Stunde der Nacht, meiner schlaflosen Nacht.

Я слишком устал, чтобы спать

(перевод)
я слишком устал, чтобы идти спать
Я хотел бы поговорить еще немного;
Не надо слушать и ничего не понимать,
Мне просто нужно с кем-нибудь поговорить.
я слишком устал, чтобы идти спать
Кроме того, для кого я должен выздоравливать?
Я знаю, что уже четыре, ты хочешь идти сейчас
И долго зеваю украдкой.
Я сижу так много лет, ненавидя тишину
люблю шум, бессонную ночь;
Жди дня с утонувшими мыслями,
Встречайте утреннюю смену пробуждения города.
В одиночестве мы все еще можем быть
Ничего другого мы не испытывали
Мы не знаем друг друга, и все же мы узнаем друг друга
Двое — это то, чем мы никогда не были.
Я жил так много лет, ненавижу тишину,
люби пульс торопливой ночи;
Утонуть в свете унылого дня
Жди часа ночи, моей бессонной ночи.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auntie ft. Alice Babs, Enrico Macias, Hildegard Knef 2015
In dieser Stadt 1993
Im 80. Stockwerk 1993
Sei mal verliebt (Let's Do It) 2002
Love ft. Bert Kaempfert 1978
Für mich soll's rote Rosen regnen 2009
Ich wollte dich vergessen 1993
Gestern hab' ich noch nachgedacht 1993
Aber schön war es doch 2019
Ohne dich 1993
Ostseelied 1993
Ich brauch' kein Venedig 1993
Werden Wolken alt? 1993
Die Herren dieser Welt 1993
Ich fühl' mich schuldig 1993
Guten Tag, mein Zuhause 1993
Illusionen 2019
Ein Herz ist zu verschenken 2019
Lied vom einsamen Mädchen 2014
Heut gefall ich mir 2014

Тексты песен исполнителя: Hildegard Knef